Was subject to compulsory insurance for at least six months in the last two years before the beginning of unemployment; | UN | :: خضع للتأمين الإلزامي لفترة لا تقل عن ستة أشهر في آخر سنتين سبقتا بداية البطالة؛ |
The greatest use of substances is generally found in the last two years of high school, continuing into early adulthood in most countries. | UN | وعموما يُسجل أقصى استعمال للمواد في آخر سنتين من التعليم الثانوي، وفي معظم البلدان، يستمر حتى سنوات الرشد الأولى. |
The greatest use of substances is generally found in the last two years of high school, continuing into early adulthood in most countries. | UN | وعموما يُسجل أقصى استعمال للمواد في آخر سنتين من التعليم الثانوي، وفي معظم البلدان، يستمر حتى سنوات الرشد الأولى. |
The pension is calculated based on the average of the judge's last two years' remuneration. | UN | ويحسب المعاش التقاعدي للقضاة على أساس متوسط اﻷجر في آخر سنتين للخدمة. |
- I ran the finances on everyone who worked this unit over the last couple years. | Open Subtitles | - تتبعت السجلات المالية لجميع من عمل بهذه الوحدة في آخر سنتين |
I'd like to take a look at the last two years' records, please. | Open Subtitles | سأود بألقاء نظرة على سجل آخر سنتين من فضلك |
We are looking for buying properties in the last two years. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن نبحث عن تحويل ملكية عقارية جرت في آخر سنتين |
In the last two years mainly oslobaðao of all, collect the money. | Open Subtitles | كلّ ما فعله في آخر سنتين هو تجريد نفسه من كلّ شيء، كما لو أنّ يريد التواري عن الأنظار |
But after fighting next to you for the last two years, side by side, watching you lead men and women into battle, | Open Subtitles | ولكن بعد القتال معكَ في آخر سنتين جنباً لجنب.. ورؤيتكَ تقود الرجال والنساء في المعركة |
I may have been above him when we started, but for the last two years, we worked together side by side. | Open Subtitles | ولكن في آخر سنتين عملنا مع بعض جنباً الى جنب |
In the last two years, I've been kidnapped, tortured, shot, implanted with an eye worm. | Open Subtitles | ففي آخر سنتين تم إختطافي تم تعذيبي وإطلاق النار علي ووضعت دودة في عيني |
Well, he's strong and virile and he's spent the last two years traveling round the globe hunting big game. | Open Subtitles | كيف يبدو؟ انه قوى وحازم لقد قضى آخر سنتين فى التنقل حول العالم ليصطاد الحيوانات الكبيرة |
He's strong and virile and he spent the last two years traveling around the globe hunting big game. | Open Subtitles | انه قوى وحازم لقد قضى آخر سنتين فى التنقل حول العالم ليصطاد الحيوانات الكبيرة |
I know he hadn't farmed nothing in the last two years. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يقم بزراعة شيء في آخر سنتين |
You left Texas and spent the last two years of high school at the prestigious Phillips Academy. | Open Subtitles | تركت تكساس و مضيت آخر سنتين دراسيتين في "أكادمية فيليبس" |
We've had 20 members killed in the last two years. | Open Subtitles | لقد قتل منا 20 عضواً آخر سنتين |
I have been living on the run for the last two years of my life. | Open Subtitles | في آخر سنتين من حياتي لم أعد أتحمل |
Arlen Schrader sent over every piece of hate mail he's received from the last two years. | Open Subtitles | فقد أرسل (أرلن شرايدر) كل قطعة من بريد كره استلمه من آخر سنتين |
I spent the last two years of my life regretting it. | Open Subtitles | قضيت آخر سنتين أتأسف عليها |
It was meant for the Olivia Dunham that I've spent the last couple years of my life with. | Open Subtitles | بل من أجل (أوليفيا دونام) التي قضيت آخر سنتين من عمري معها |
This is an important story that needs to be told, and I've been working on it for the past two years without seeing a dime. | Open Subtitles | هذه قصة مهمة جداً، يجب أن تُروى وقد كنت أعمل عليها في آخر سنتين دون أخد أي مال |