"آخر سوف" - Translation from Arabic to English

    • else will
        
    • another
        
    • else is gonna
        
    • else is going
        
    My Olivia rocks the boat because no one else will. Open Subtitles بلدي أوليفيا الصخور القارب لأنه لا أحد آخر سوف.
    but it's very important that you do it, because nobody else will. Open Subtitles ولكن من المهم أن تفعله لأن لايوجد شخص آخر سوف يفعله
    If you miss that court appointment, someone else will get the baby. Open Subtitles إذا كنت فقدت موعد المحكمة شخص آخر سوف يحصل على الطفل
    another porter will refuse to part with his money next week! Open Subtitles شيال آخر سوف يرفض أن يشارك بماله في الأسبوع القادم
    And since it looks like no one else is gonna stop him; Open Subtitles وبما أنه يبدو أن لا احداَ آخر سوف يوقفهُ
    Hide it under a thousand spells, somewhere where no one else will ever find it. Open Subtitles إخفاء تحت ألف نوبات، و في مكان ما حيث لا أحد آخر سوف تجد أنه من أي وقت مضى.
    She'll suffer, and maybe someone else will get hurt. Open Subtitles وقالت انها سوف تعاني، وربما شخص آخر سوف تضار.
    We'll get her back to the lab and everything else will be done in an incubator. Open Subtitles سنقوم حصول على ظهرها إلى المختبر وكل شيء آخر سوف يتم في حاضنة.
    Look, if you don't invent yourself, someone else will do it for you. Open Subtitles انظري، إذا لم تخترعي نفسك شخص آخر سوف يفعل ذلك لك
    Maybe someone else will. I'll just go and ask Richard. Open Subtitles سأجد شخصا آخر سوف فقط سأذهب وأسأل ريتشارد
    If Archie isn't going to take care of himself, someone else will. Open Subtitles إذا لم يهتم آرتشي بنفسه ، شخصا آخر سوف يقوم بذلك بدلا عنه.
    Then somebody else will, and you'll end up being a defendant. Open Subtitles اذا شخص آخر سوف يتعاون , وسوف ينتهي بك الامر الى مدعِ عليه.
    The confidence that no one else will beat you. Open Subtitles والثقة بأن لا أحد آخر سوف يفوز عليكم
    Well, that means even if we get Tommy O'Rourke, someone else will be gunning for you. Open Subtitles حسنا , هذا يعني حتى لو قبضنا على تومي أحد آخر سوف يتصيد لك
    Father, if family don't help family then who else will. Open Subtitles الأب، إذا الأسرة لا تساعد الأسرة ثم من آخر سوف.
    Like belt it over some leggings or skinny jeans, and I promise you, if you put this on for a date, someone else will be peeling it off. Open Subtitles مثل إرتدائها على ملابس داخلية أو سراويل ضيقة و أنا أعدك إذا ارتديتي هذا في موعد شخصٌ آخر سوف يقوم بخلعه
    I don't. But now I know no one else will. Open Subtitles لم أعرف ، و لكننى الآن أعرف أن لا أحد آخر سوف يفعل
    I mean, maybe if I'm lucky enough, someone else will decide and choose and do things for me. Open Subtitles أعني ربما إذا كنت محظوظة بما فية الكفاية شخص آخر سوف يقرر ويختار ويفعل أشياء من أجلي
    another option would be to subsume the text of paragraph 27 in paragraph 25. UN وأضاف أن حلاً آخر سوف يتمثل في إدراج نص الفقرة 27 داخل الفقرة 25.
    It means another gun was just delivered, and someone else is gonna get murdered. Open Subtitles هذا يعني . سلاح آخر تم توصيله للتو و شخص آخر سوف يتعرض للقتل
    No, you might as well catch it with your vagina because nothing else is going in after that. Open Subtitles لا يمكن بالإضافة إلى ذلك أن تمسكه بالمهبل لأن لا شيء آخر سوف يحدت بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more