last time we saw each other, that wasn't the case. | Open Subtitles | في آخر مرّة تقابلنا فيها لم يكن الحال هكذا |
I guess that's the last time we'll have her fried mackerel. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي آخر مرّة نتناول فيها سمكها المقليّ |
I can't remember the last time I was safe. | Open Subtitles | أتعلم، لا أذكر آخر مرّة شعرت فيها بالأمان. |
You saw what happened the last time we faced these guys. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث آخر مرّة عندما واجهنا هؤلاء الرجال |
When's the last time you bought a bag of groceries? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة اشتريت فيها كيس مواد بقالة |
When was the last time you made out with a guy without it going any further than that? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة مارستِ الجنس مع شخص بدون أن تتطوّر العلاقة أكثر من ذلك ؟ |
When was the last time your building was inspected by the city? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة خضع مبناك فيه للتفتيش من قِبَل البلدية؟ |
last time they was here, little Destiny was 2 years old. | Open Subtitles | آخر مرّة هم كان هنا القدر الصغير كان سنتان قديمة |
last time I saw you, I tried to make my problems yours. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتك حاولت جعل مشاكلي هى مشاكلك لم افعل الصواب |
When was the last time you hooked up with anyone? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة أقمتِ فيها علاقة مع أحد؟ |
When was the last time you looked at your pay cheque? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة تحققت فيها من صكّ راتبك ؟ |
When was the last time you spoke with your daughter? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة تحدثتما فيها إلى ابنتكما ؟ |
If I remember right you were busy the last time we went to a refugee camp to interview people for jobs. | Open Subtitles | إذا أتذكّر بشكل صحيح ،أنت كنت مشغول آخر مرّة ذهبنا فيها إلى مخيّم اللاجئين لمقابلة الناس من أجل الوظائف |
last time you did that, I almost ended up in a wheelchair. | Open Subtitles | آخر مرّة فعلتُ ذلك، كان ينتهي بي المطاف في كرسي مُتحرّك. |
The last time I almost caught him, he looked the same and he carried that same sword. | Open Subtitles | آخر مرّة كدت فيها أن أقبض عليه ظهر بنفس الشكل و كان يحمل نفس السيف |
This could be the last time we see each other. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون آخر مرّة نرى فيها بعضنا |
When was the last time you talked to somebody who wasn't running for homecoming queen or didn't play varsity sport? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة تكلّمت فيها مع أحد لم تترشّح لمنصب ملكة المدرسة, أو لا يلعب لعبة جامعيّة؟ |
last time someone touched her, they got a crack kneecap. | Open Subtitles | في آخر مرّة لمسها أحدهم، أصيب في رضفة ركبته |
When was the last time you changed the lock code? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة قمتم فيها بتغيير رمز القفل؟ |
When did you last make a mistake that cost someone their life? | Open Subtitles | متي كانت آخر مرّة حدث فيها خطأ كلّف حياة أحدهم ؟ |
She was in excellent health when last I saw her. | Open Subtitles | كانت في صحّة ممتازة في آخر مرّة رأيتُها فيها |
Ludendorff was last seen in Belgium. | Open Subtitles | .لقد تمَّ رؤية لوديندوف آخر مرّة في بلجيكا |
109. The Working Group was reminded that it had last considered draft article 28 at its thirteenth session (see A/CN.9/552, paras. 118 to 125). | UN | 109- ذُكّر الفريق العامل بأن آخر مرّة تناول فيها مشروع المادة 28 كانت خلال دورته الثالثة عشرة (انظر الفقرات 118 إلى 125 من الوثيقة A/CN.9/552). |