"آخر مرّة" - Translation from Arabic to English

    • last time
        
    • you last
        
    • the last
        
    • last I
        
    • last seen
        
    • it had last
        
    last time we saw each other, that wasn't the case. Open Subtitles في آخر مرّة تقابلنا فيها لم يكن الحال هكذا
    I guess that's the last time we'll have her fried mackerel. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي آخر مرّة نتناول فيها سمكها المقليّ
    I can't remember the last time I was safe. Open Subtitles أتعلم، لا أذكر آخر مرّة شعرت فيها بالأمان.
    You saw what happened the last time we faced these guys. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث آخر مرّة عندما واجهنا هؤلاء الرجال
    When's the last time you bought a bag of groceries? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة اشتريت فيها كيس مواد بقالة
    When was the last time you made out with a guy without it going any further than that? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة مارستِ الجنس مع شخص بدون أن تتطوّر العلاقة أكثر من ذلك ؟
    When was the last time your building was inspected by the city? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة خضع مبناك فيه للتفتيش من قِبَل البلدية؟
    last time they was here, little Destiny was 2 years old. Open Subtitles آخر مرّة هم كان هنا القدر الصغير كان سنتان قديمة
    last time I saw you, I tried to make my problems yours. Open Subtitles آخر مرّة رأيتك حاولت جعل مشاكلي هى مشاكلك لم افعل الصواب
    When was the last time you hooked up with anyone? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة أقمتِ فيها علاقة مع أحد؟
    When was the last time you looked at your pay cheque? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة تحققت فيها من صكّ راتبك ؟
    When was the last time you spoke with your daughter? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة تحدثتما فيها إلى ابنتكما ؟
    If I remember right you were busy the last time we went to a refugee camp to interview people for jobs. Open Subtitles إذا أتذكّر بشكل صحيح ،أنت كنت مشغول آخر مرّة ذهبنا فيها إلى مخيّم اللاجئين لمقابلة الناس من أجل الوظائف
    last time you did that, I almost ended up in a wheelchair. Open Subtitles آخر مرّة فعلتُ ذلك، كان ينتهي بي المطاف في كرسي مُتحرّك.
    The last time I almost caught him, he looked the same and he carried that same sword. Open Subtitles آخر مرّة كدت فيها أن أقبض عليه ظهر بنفس الشكل و كان يحمل نفس السيف
    This could be the last time we see each other. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون آخر مرّة نرى فيها بعضنا
    When was the last time you talked to somebody who wasn't running for homecoming queen or didn't play varsity sport? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة تكلّمت فيها مع أحد لم تترشّح لمنصب ملكة المدرسة, أو لا يلعب لعبة جامعيّة؟
    last time someone touched her, they got a crack kneecap. Open Subtitles في آخر مرّة لمسها أحدهم، أصيب في رضفة ركبته
    When was the last time you changed the lock code? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة قمتم فيها بتغيير رمز القفل؟
    When did you last make a mistake that cost someone their life? Open Subtitles متي كانت آخر مرّة حدث فيها خطأ كلّف حياة أحدهم ؟
    She was in excellent health when last I saw her. Open Subtitles كانت في صحّة ممتازة في آخر مرّة رأيتُها فيها
    Ludendorff was last seen in Belgium. Open Subtitles .لقد تمَّ رؤية لوديندوف آخر مرّة في بلجيكا
    109. The Working Group was reminded that it had last considered draft article 28 at its thirteenth session (see A/CN.9/552, paras. 118 to 125). UN 109- ذُكّر الفريق العامل بأن آخر مرّة تناول فيها مشروع المادة 28 كانت خلال دورته الثالثة عشرة (انظر الفقرات 118 إلى 125 من الوثيقة A/CN.9/552).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more