"آخر يعرف" - Translation from Arabic to English

    • else knows
        
    • else know
        
    • else who knows
        
    They assigned me to learn from you, just in case if anything breaks, somebody else knows how to fix it. Open Subtitles انهم اتاحوا لي أن أتعلم منك، فقط في حالة إذا فواصل أي شيء، شخص آخر يعرف كيفية إصلاحه.
    Hey, no one else knows how to drive a bus. Open Subtitles أنت، ما من أحد آخر يعرف كيفية قيادة الحافلات.
    If I know what we know, I could tell you what we know and if someone else knows! Open Subtitles اذا كنت أعرف ما نعرف يمككنني أن أخبرك ماذا نعرف و اذا كان شخص آخر يعرف
    We couldn't let anybody else know I was helping. Open Subtitles لا يمكن أن دع أي شخص آخر يعرف بأني كنتُ أساعد
    And whether any of you or anyone else knows it, I know I need this! Open Subtitles وإذا كان أي منكم أو أي شخص آخر يعرف ذلك, أعرف أنني أحتاج هذا
    Nick, it's important someone else knows this in case something happens to me. Open Subtitles نيك، فمن المهم شخص آخر يعرف هذا في حالة حدوث شيء بالنسبة لي.
    I act like everybody else knows something I don't know. Open Subtitles أتصرف مثل أي شخص آخر يعرف شيء أنا لا أعرف.
    No one else knows ... I swear! Didn't you just detail it? Open Subtitles لا أحد آخر يعرف أقسم لك ألم تقم للتو بتفسير ذلك ؟
    No one else knows. No one else has to know. Open Subtitles لا أحد آخر يعرف لا أحد آخر ينبغي أن يعرف
    Guess somebody else knows your Marine service number, probie Open Subtitles أعتقد أنّ شخصاً آخر يعرف رقم خدمتك في البحرية أيها المبتدئ.
    Is this the one where someone knows something that nobody else knows, and that someone isn't sure if they should tell someone or not? Open Subtitles هل هذا هو فيها شخص واحد لا أحد يعرف شيئا آخر يعرف , وهذا ما
    Look, neither you, nor anybody else knows what this scene means taken out of context from a film that no one's ever seen. Open Subtitles ليس أنت ولا أي شخص آخر يعرف ماذا يعني هذا المشهد. أخذَ من سياق فلم لم يراه أحد مسبقاً.
    Do you think anyone else knows about this place? Open Subtitles هل هُناك أى شخص آخر يعرف هذا المكان؟
    Anyone else knows what's located at these two destinations? Hmm? Open Subtitles أيّ أحد آخر يعرف ما يوجد بهاتين الوجهتين؟
    It had to be a Gryffindor. Nobody else knows our password. Open Subtitles لابد أن يكون من جريفيندور لا أحد آخر يعرف كلمة السر الخاصة بنا
    And no one else knows you're doing this? Open Subtitles ولا أحد آخر يعرف أنك تقعل هذا؟
    And he made it look like SBK, because nobody else knows SBK is dead. Open Subtitles وصنع تبدو وكأنها SBK، لأن لا أحد آخر يعرف SBK هو ميت.
    I know that and you know that and he knows that, but why the hell should anyone else know that? Open Subtitles أنا أعرف هذا، وأنت تعرفين هذا، وهو يعرف هذا لكن ما الذي يجعل أي أحد آخر يعرف هذا الشيء؟
    Now it's time to make everybody else know it. Open Subtitles و الآن حان الوقت لنجعل كل شخص آخر يعرف ذلك
    Does anyone else know about this, any other papers? Open Subtitles هل هناك شخص آخر يعرف ذلك أو أي جرائد أخرى؟
    Yeah, he told me that there's someone else who knows my secret. Open Subtitles نعم، أخبرني بأنّ هناك شخصا آخر يعرف سرّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more