"آراء دون مضايقة" - Translation from Arabic to English

    • opinions without interference
        
    111. " Everyone shall have the right to hold opinions without interference. UN ٢١١ - " لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة.
    102. In Azerbaijan everyone has the right to hold opinions without interference. UN ٢٠١- من حق كل شخص في أذربيجان اعتناق آراء دون مضايقة.
    Everyone shall have the right to hold opinions without interference. UN " ١- لكل انسان حق اعتناق آراء دون مضايقة.
    The right to hold opinions without interference UN الحق في اعتناق آراء دون مضايقة
    9. Paragraph 1 of article 19 requires protection of the right to hold opinions without interference. UN 9- تقتضي الفقرة 1 من المادة 19 حماية حق الفرد في اعتناق آراء دون مضايقة.
    9. Paragraph 1 of article 19 requires protection of the right to hold opinions without interference. UN 9- تقتضي الفقرة 1 من المادة 19 حماية حق الفرد في اعتناق آراء دون مضايقة.
    486. Everyone shall have the right to hold opinions without interference. UN 487- لكل إنسان حق في اعتناق آراء دون مضايقة.
    111. The freedom to hold opinions without interference is guaranteed by section 22 of the Constitution. UN ١١١- تكفل المادة ٢٢ من الدستور الحرية في اعتناق آراء دون مضايقة.
    1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference. UN 1- لكل إنسان حق في اعتناق آراء دون مضايقة.
    1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference. UN " 1 - لكل إنسان حق في اعتناق آراء دون مضايقة.
    " 1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference. UN " 1- لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة.
    1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . UN 1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " .
    1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . UN 1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " .
    1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . UN ١- تقتضي الفقرة ١ حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " .
    1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . UN 1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " .
    1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . UN ١- تقتضي الفقرة ١ حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " .
    1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . UN 1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " .
    1. Paragraph 1 requires protection of the " right to hold opinions without interference " . UN 1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في " اعتناق آراء دون مضايقة " .
    Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights states in part that “Everyone shall have the right to hold opinions without interference. ... UN تنص المادة ٩١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق السياسية والمدنية في جزء منها على أن " لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة ...
    8. According to the Human Rights Committee (general comment No. 10), the right to hold opinions without interference permits no exception or restriction. UN 8- وتعتبر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (التعليق العام رقم 10) أن الحق في اعتناق آراء دون مضايقة لا يخضع لاستثناء أو تقييد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more