"آراء ومعلومات" - Translation from Arabic to English

    • views and information
        
    views and information on the means to achieve mitigation objectives of Annex I Parties. UN آراء ومعلومات عن سبل بلوغ أهداف تخفيف آثار انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    views and information on relevant methodological issues relating to the analysis of means to achieve mitigation objectives. UN آراء ومعلومات بشأن المسائل المنهجية ذات الصلة بتحليل سبل تحقيق أهداف تخفيف آثار الانبعاثات.
    FCCC/KP/AWG/2008/MISC.1 views and information on the means to achieve mitigation objectives of Annex I Parties. UN آراء ومعلومات عن سبل تحقيق أهداف تخفيف آثار الانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    FCCC/KP/AWG/2008/MISC.3 views and information on relevant methodological issues relating to the analysis of means to achieve mitigation objectives. UN آراء ومعلومات بشأن المسائل المنهجية الهامة المتصلة بتحليل سبل تحقيق أهداف تخفيف آثار الانبعاثات.
    views and information received from States and United Nations bodies UN آراء ومعلومات واردة من الدول وهيئات اﻷمم المتحدة
    views and information RECEIVED FROM UNITED NATIONS AGENCIES UN آراء ومعلومات واردة من وكالات اﻷمم المتحدة
    Moreover, the responses received from Member States to his requests for views and information have so far been very limited. UN وعلاوة على ذلك، فإن ردود الدول الأعضاء على طلباته لإرسال آراء ومعلومات كانت محدودة جداً حتى الآن.
    Despite Israel's continued non-cooperation, the Special Committee had endeavoured to incorporate, where available, views and information from various official Israeli sources. UN وقد سعت اللجنة الخاصة، على الرغم من استمرار عدم تعاون إسرائيل معها، لإدراج آراء ومعلومات من مصادر إسرائيلية رسمية، في حال توفر تلك الآراء والمعلومات.
    views and information RECEIVED FROM STATES 4 — 132 4 UN ٢- آراء ومعلومات واردة من الدول ٤ - ٢٣١ ٤
    views and information RECEIVED FROM UNITED NATIONS BODIES 133 — 140 28 UN ٣- آراء ومعلومات واردة من وكالات اﻷمم المتحدة ٣٣١ - ٠٤١ ٩٢
    Parties were invited to submit additional views and information by 7 July 1999. UN ودعيت الأطراف إلى تقديم آراء ومعلومات إضافية في موعد غايته 7 تموز/يوليه 1999.
    2. On 15 April 2008, the Secretary-General sent a note verbale to Member States seeking their views and information. UN 2- وفي 15 نيسان/أبريل 2008، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء طالباً منها موافاته بما لديها من آراء ومعلومات.
    2. views and information were received from the following States: Botswana, Canada, Colombia, Croatia, Cuba, Ecuador, Finland, Jordan, Norway, Philippines, Switzerland and Turkey. UN ٢- ووردت آراء ومعلومات من الدول التالية: اﻷردن وإكوادور وبوتسوانا وتركيا وسويسرا والفلبين وفنلندا وكرواتيا وكندا وكوبا وكولومبيا والنرويج.
    views and information RECEIVED FROM STATES UN آراء ومعلومات واردة من الدول
    It begins with a review of comments received from Governments and international and non-governmental organizations in response to a letter from the United Nations High Commissioner for Human Rights seeking views and information on the protection of human rights while countering terrorism. UN ويبدأ التقرير باستعراض للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ردا على الرسالة التي بعث بها المفوض السامي لحقوق الإنسان يلتمس فيها آراء ومعلومات بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    The present report begins with a review of comments received from Governments and international and non-governmental organizations in response to a letter from the United Nations High Commissioner for Human Rights seeking views and information on the protection of human rights while countering terrorism. UN ويستهل هـــذا التقريــــر باستعراض للتعليقـــات الـــواردة من الحكومات والمنظمـــات الدوليـــة والمنظمات غير الحكومية ردا على رسالة وجهها المفوض السامي لحقـــوق الإنســــان يلتمس فيهـــا آراء ومعلومات عن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    I also asked the Deputy Emergency Relief Coordinator, Carolyn McAskie, to gather views and information relevant to the Security Council's request during her mission to Guinea, Liberia and Sierra Leone from 17 to 26 April 2001. UN وطلبت أيضا إلى نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، كارولين ماك إسكي جمع آراء ومعلومات تتعلق بطلب مجلس الأمن خلال مهمتها في غينيا وليبريا وسيراليون في الفترة من 17 إلى 26 نيسان/أبريل 2001.
    2. On 8 January 2010, the Secretary-General sent a note verbale to Member States seeking their views and information. UN 2- وفي 8 كانون الثاني/يناير 2010، أرسل الأمين العام مذكرة إلى الدول الأعضاء طالباً إليها موافاته بما لديها من آراء ومعلومات.
    2. On 8 June 2009, the Secretary-General sent a note verbale to Member States seeking their views and information. UN 2- وفي 8 حزيران/يونيه 2009، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء طالباً منها موافاته بما لديها من آراء ومعلومات.
    2. On 4 November 2004, the Secretary-General sent a note verbale to States seeking their views and information as requested in the resolution. UN 2- وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول يلتمس منها آراء ومعلومات وفق ما هو مطلوب في القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more