"آسف حقاً" - Translation from Arabic to English

    • really sorry
        
    • so sorry
        
    • truly sorry
        
    • very sorry
        
    • real sorry
        
    • really am
        
    I'm sorry. I'm really sorry. I'm just going through some things. Open Subtitles أنا آسف, أنا آسف حقاً أنا فقط أمر ببعض الأشياء
    I'm really sorry. That's what I got from Marshall. Open Subtitles أنا آسف حقاً, ذلك ماحصلت عليه من المارشال
    I'm really sorry this is what it's gonna take. Open Subtitles أنا آسف حقاً لإن الأمر سيتطلب فعل ذلك
    I am so sorry about that weird Skype audition. Open Subtitles انا آسف حقاً بشأن تجربة الأداء الغريبة عبر سكايب
    Well, I'm truly sorry if you got your feelings hurt. Open Subtitles حسناً , أنا آسف حقاً إذا كُنت جرحت مشاعركِ
    And I'm also really sorry about the video, if I hadn't said that already. Open Subtitles وأنا آسف حقاً بشأن الفيديو، لو أنني لم أقل ذلك من قبل
    Hey, so, really sorry about that stupid rambling message I left on your machine the other day when I said "retarded" a bunch of times. Open Subtitles هاي , حسناً , أنا آسف حقاً بخصوص تلك الرسالة التافهة التي تركتها على جهازك ذاك اليوم عندما قلت كلمة متخلف عدة مرات
    Tell her I'm really sorry. And if she doesn't want to marry me, I get it. Open Subtitles أخبريها أني آسف حقاً ، ولو أنها لاتريد أن تتزوجني بعد الأن ، أتفهم هذا
    Don't hit me, please don't hit me, I'm sorry, I'm really sorry Open Subtitles لا تفعل ذلك أبداً مرة أخرى لا تضربني، من فضلك لا تضربني أنا آسف، أنا آسف حقاً
    I am really sorry, I have to go sir! Sorry sir... Open Subtitles شكراً لك ياسيدي يجب أن أذهب سيدي أنا آسف حقاً المشاكل أسرع
    I'm really sorry I didn't take you home last night. Open Subtitles أنا آسف حقاً لأنني لم أوصلكِ إلى المنزل الليلة الماضية.
    I'm really... I'm really sorry, honey. We should talk about this. Open Subtitles أنا آسف حقاً عزيزتي علينا التحدث بشأن هذا الأمر
    I, uh--look, I just want to clear the air and let you know that I'm really sorry. Open Subtitles أردت فقط تصفية الأجواء وجعلك تعرفين بأني آسف حقاً.
    Angie, look, I'm really sorry... that you feel passed around. Open Subtitles أنجى ، انظرى أنا آسف حقاً أنكٍ شعرتى بإنه تم هجرك
    No, I'm really sorry that I forgot that we're not ever to speak of any feelings ever. Open Subtitles لا, أنا آسف حقاً ان كنت قد نسيت بأننا ليس من حقنا بأن نتحدث عن مشاعرنا أبداً
    I'm really sorry about what your father's going through, the stroke, and what it's done to him. Open Subtitles آسف حقاً لما يمر به والدك الجلطة، وما فعلته به
    I'm really sorry for any confusion, but I have no interest in buying cocaine. Open Subtitles أنا آسف حقاً لأي سوء فهم لكن ليس لدي أي اهتمام في شراء الكوكايين
    But you're right. It was selfish and stupid and I'm so sorry. Open Subtitles ،ولكنكِ مُحقّة، كان ذلك أنانيّاً وغباءاً وأنا آسف حقاً
    I'm truly sorry to be the one to have to tell you this, but your daughter is dead. Open Subtitles أنا آسف حقاً كوني من سأخبرك بهذا الأمر لكن إبنتك قد ماتت
    I was actually very sorry to hear about Samantha. Open Subtitles كنت آسف حقاً مما سمعته عنها رغم خلافاتنا
    Look, man, look, I'm real sorry it didn't work out for you. Open Subtitles انظر يا رجل أنا آسف حقاً لأن الأمر لم يجري معك جيداً
    I'm sorry, I really am. But I won't testify to anything unless you help me get my friends off this ship. Open Subtitles أنا آسف ، أنا آسف حقاً ، لكني لن أشهد بأى شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more