"آلات النسخ" - Translation from Arabic to English

    • photocopiers
        
    • copiers
        
    • photocopier
        
    • machines
        
    • copying devices
        
    There are photocopiers for delegates' use in the following locations: UN توجد آلات النسخ الضوئي المخصصة لأعضاء الوفود في المواقع التالية:
    Leasing of photocopiers as opposed to acquiring new machines UN استئجار آلات النسخ التصويري بدلاً من شراء آلات جديدة
    Apart from the heavy-duty reproduction machines, the Tribunal has 35 medium and large photocopiers assigned to various offices in Arusha. UN وفضلا عن آلات النسخ الكبيرة، تمتلك المحكمة 35 آلة تصوير وثائق من الحجم المتوسط والكبير خُصصت لمختلف المكاتب في أروشا.
    Taking back old copiers and reusing components has reduced environmental impacts, waste and costs. UN أدت استعادة آلات النسخ القديمة وإعادة استخدام المكونات إلى التقليل من اﻵثار البيئية والنفايات والتكاليف.
    photocopier maintenance services UN خدمات صيانة آلات النسخ
    An amount of $260,100 would provide for rental of photocopying machines. UN وسيغطي مبلغ ١٠٠ ٢٦٠ دولار نفقات استئجار آلات النسخ الضوئي.
    Due to renegotiation of the lease of photocopiers, reduced requirements have been realized under rental of office equipment. UN وبسبب إعادة التفاوض بشأن تأجير آلات النسخ التصويري، تم تحقيق تخفيض للاحتياجات في بند استئجار معدات المكاتب.
    The underutilization results from lower than estimated charges for the rental of photocopiers; UN وهذا النقصان في استخدام الموارد ناجم عن انخفاض المصاريف المتعلقة باستئجار آلات النسخ التصويري عما كان مقدرا؛
    Utilization of available copying devices, decreasing the number of leased photocopiers UN استخدام آلات النسخ المتوافرة، وهو ما يترتب عليه خفض عدد آلات النسخ التصويري المستأجرة
    photocopiers and facsimile machines 118 100 UN آلات النسخ التصويري ومبرقات الفاكسميلي ١٠٠ ١١٨
    Savings resulted as none of the low-volume photocopiers budgeted were purchased in the mandate period. UN تحققت وفورات حيث لم يتم في فترة الولاية شراء أي من آلات النسخ التي رصدت اعتماداتها في الميزانية.
    photocopiers, water filters and safes were introduced as new stock items for emergencies. UN وجرى استحداث آلات النسخ الفوتوغرافي، وأجهزة ترشيح الماء، والخزانات، باعتبارها مواد تخزين جديدة لحالات الطوارئ.
    Additional requirements of $108,400 resulted from the unavailability of photocopiers and shredders from existing stock. UN نتجت الاحتياجات اﻹضافية وقدرها ٤٠٠ ١٠٨ دولار عن عدم توافر آلات النسخ التصويري وآلات تمزيق الورق من المخزونات الموجودة.
    Furthermore, the utilization of multifunctional printers and scanners will allow the Mission to reduce the number of photocopiers from 29 to 15. UN وعلاوة على ذلك، فإن استخدام الطابعات والماسحات الضوئية المتعددة الأغراض سيتيح للبعثة تخفيض عدد آلات النسخ التصويري من 29 آلة إلى 15 آلة.
    Reduction of leased copiers through the consolidation of offices and enhanced sharing and control UN خفض عدد آلات النسخ المستأجرة بإدماج المكاتب وتشجيع المشاركة في استخدام الآلات والتحكم فيها
    Reduction of leased copiers through the consolidation of offices and enhanced sharing and control D. Vacancy factors UN الحد من عدد آلات النسخ المتاحة عن طريق الإيجار نتيجةً لدمج المكاتب وتعزيز التشارك والتحكم بالآلات
    For the 1990 to'96 series, treasury introduced micro-printing as a counter measure against computer printers and copiers. Open Subtitles من سلاسل 1990 الى1996 وزارة المالية انشات حروفا صغيرة لمحاربة الطابعات و آلات النسخ
    It should be noted that real progress has been made at the New York duty station in common procurement efforts, including office stationery supplies, photocopier leasing and travel services. UN وينبغي ملاحظة حدوث تقدم حقيقي بمركز عمل نيويورك فيما يتعلق بجهود الشراء المشتركة، وبخاصة توريد اللوازم المكتبية من القرطاسية واستئجار آلات النسخ الفوتوغرافي وخدمات السفر().
    With regard to the other supplies, services and equipment class of expenditure, increased requirements are attributable to the recording in the current financial period of prior period expenditure related to photocopier lease services ($216,200). UN وفيما يخص وجه الإنفاق المتعلق باللوازم والخدمات والمعدات الأخرى، تعزى زيادة الاحتياجات إلى إدراج نفقات خدمات استئجار آلات النسخ التصويري المتعلقة بفترات سابقة (200 216 دولار) في الفترة المالية الجارية.
    An amount of $260,100 would provide for rental of photocopying machines. UN وسيغطي مبلغ ١٠٠ ٢٦٠ دولار نفقات استئجار آلات النسخ الضوئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more