"آلةَ" - Translation from Arabic to English

    • camera
        
    • machine
        
    • the
        
    IS ABLE TO RECOVER FILES FROM the camera CARD. Open Subtitles القادر على إستعاَدة الملفات من بطاقة آلةَ التصوير
    Looks like Kurt lost his camera in the fight. Open Subtitles يُشاهدُ مثل كورت فَقدَ آلةَ تصويره في المعركةِ.
    Where's the best place to hack into the camera? Open Subtitles حيث أفضل مكانِ للدُخُول على آلةَ التصوير؟
    But won't the camera be ruined after I boil it? Ha, ha. Open Subtitles لكن لَنْ آلةَ التصوير تَكُونُ مُخَرَّبةً بَعْدَ أَنْ أَغْليه؟
    I am sorry sir! We couldn't find the time machine! Open Subtitles أَنا آسفُ سيدُى نحن لا نستطيعُ أَنْ نجدَ آلةَ الزمن
    so I find the camera with the widest angle on the scene. Open Subtitles لذا أَجِدُ آلةَ التصوير مَع الزاوية الأوسع في موقع الأحداث.
    If you can show me your boxes, I'II give you my camera for nothing. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُشوّفَني صناديقَكَ، أنا سَأَعطيك آلةَ تصويري بدون مقابل.
    Just relax and tell the camera a little bit about yourself. Open Subtitles فقط يَرتاحُ و أخبرْ آلةَ التصوير قليلاً حول نفسك.
    He's playing the camera angles with the hat. Open Subtitles هو يَلْعبُ آلةَ التصوير الزوايا بالقبعةِ.
    I'll vote at your stupid meeting as long as you give me the camera. Open Subtitles أنا سَأُصوّتُ في إجتماعكَ الغبيِ طالما تَعطيني آلةَ التصوير.
    In order to avoid the camera he had to stay off the beaten path. Open Subtitles لكي يَتفادى آلةَ التصوير كَانَ عِنْدَهُ للبَقاء مِنْ الطريقِ المضروبِ.
    All you have to do is point the camera at me and keep it in focus. Open Subtitles كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ أشرْ آلةَ التصوير عليّ ويَبقيه واضح.
    Forget the camera, keep on the beat, give the folks at home a treat. Open Subtitles نسيتَ آلةَ التصوير،اَبْقى في الواجبَ، أعطِ الناسَ في البيت متعةَ العيش تلك صناعةُ ترفيه.
    Would you just give me my damn camera? Open Subtitles هَلْ ممكن تَعطيني آلةَ تصويري الملعونةَ؟
    If the camera picks up the web with half the detail my eyes do... Open Subtitles لو تَلتقطُ آلةَ التصوير بيت العنكبوت بنِصْفِ، التفصيل التي تلطقطها عيوني
    But the camera on the embassy roof had the same point of view. Open Subtitles لكن آلةَ التصوير على سطح السفارة كان عندها نفس وجهة النظر
    Now I want the camera, I want the tape, and I want my stuff back now. Open Subtitles الآن أُريدُ آلةَ التصوير، أُريدُ الشريطَ، وأنا أُريدُ إستعادة حاجاتي الآن.
    - I want your camera, the tape, and my stuff back now. Open Subtitles أُريدُ آلةَ تصويركَ،والشريط، وحاجاتي ترجع الآن.
    In any case, facing certain destruction, they built the time machine. Open Subtitles في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، واجه دماراً مؤكدا، بنو آلةَ الزمن
    But the time machine occupies the same space... Open Subtitles لكن آلةَ الزمن تَحتلُّ نفس الفضاءِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more