"آلهتنا" - Translation from Arabic to English

    • our gods
        
    • Goddess
        
    • our God
        
    • gods are
        
    I hope that someday our gods can become friends. Open Subtitles أتمنى لو يأتي يوم تتصبح فيه آلهتنا أصدقاء
    After his defeat at Ethandun, the Earl Guthrum rejected our gods and they are angry. Open Subtitles بعد هزيمته في أثيندون, رفض الجوثروم الأوائل آلهتنا و كانو غاضبين
    The further we travel from our gods, the harder it becomes to pay them tribute. Open Subtitles كلما ابتعدنا عن آلهتنا كلما عبدناهم بصعوبة
    Or have you, in your heart, already renounced our gods and turned to the Christ-God? Open Subtitles أم أنك سبق، بصميم قلبك، أن تخليّت عن آلهتنا وتحولت للدين المسيحي؟
    Free us slaves, unwind we pray, our Goddess. Open Subtitles حررونا نحن العبيد، فكونا نحن نصلي، يا آلهتنا
    Orian sir, my guest? For us our guests are our God! Open Subtitles اوريان سير",ضيفى؟" وبالنسبة لنا الضيوف هم آلهتنا
    If your gods are stronger than ours, they will give you strength. Open Subtitles إذا كانت آلهتكم أقوى من آلهتنا فإنهم سوف يعطونك القوة
    Just like our gods we have no choice then let us fight for life. Open Subtitles تماما مثل آلهتنا لدينا أي خيار ثم ترك لنا الكفاح من أجل الحياة.
    None of our gods have abs like that. Open Subtitles لا يوجد من آلهتنا من يملك عضلات معدة كتلك
    The writings of our gods instructed us how to construct many of their devices. Open Subtitles تـُعلمنا كتابات آلهتنا كيفية صنع أدوات كثيرة
    Go right ahead. But we have never needed proof of our gods' existence in order to believe in them. Open Subtitles ولكننا لم نطلب أبداً دليلاً على وجود آلهتنا للإيمان بهم
    Muhammad and his rebellion called Islam are coming out, to foul our gods and dethrone religion. Open Subtitles محمد و متمرديه المسلمون يخرجون ليسقطوا آلهتنا ويسقطوا ديننا
    We are an ancient civilization... to call our gods wood and stone is to speak ignorantly of them. Open Subtitles نحن حضارة قديمة أنت تدعو آلهتنا خشب و حجارة
    They despise our temples and our gods and prophesy that the end of the world shall be caused by fire. Open Subtitles من هؤلاء الناس ؟ إنهم يحتقرون معابدنا و آلهتنا و يتنبأون أن نهاية العالم
    They smash the statues of our gods, even those of the emperor. Open Subtitles يحطموا تماثيل آلهتنا حتى تماثيل الإمبراطور
    The man thus chosen to look upon our gods is honored before all other men. Open Subtitles الرجل المختار لينظر إلى آلهتنا مكرّم أمام كل الرجال الآخرين
    You sound like one of our gods. Open Subtitles أنت تتحدث وكأنك واحد من آلهتنا
    I see their spineless God running away from our gods. Open Subtitles وأرى إلههم الجبان يهرب من آلهتنا
    If Muhammad's preaching becomes popular and our gods are abolished there will be no pilgrims. Open Subtitles إذا أصبحت دعوة محمد هي السائدة وذهبت آلهتنا... لَنْ يكون هناك حجاج...
    Our very own Goddess. Glorious Gloriana. Open Subtitles آلهتنا الخاصة، "غلوريانا" المجيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more