"آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations machinery for
        
    • United Nations observation mechanism
        
    They would particularly welcome discussion of the reduction of demand for drugs, eradication of illicit crops, alternative development, and strengthening of the United Nations machinery for international drug control. UN وسوف تقابل بترحيب خاص مناقشة خفض الطلب على المخدرات، والقضاء على المحاصيل غير المشروعة، والتنمية البديلة، وتعزيز آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Recalling its resolution 1997/37, in which the Secretary-General was requested to convene a high-level expert group to review the United Nations International Drug Control Programme and to strengthen the United Nations machinery for international drug control, UN وإذ يشير إلى قراره ٧٩٩١/٧٣، الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام أن يشكل فريق خبراء رفيع المستوى ليتولى استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتدعيم آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات،
    The Council also requested the Secretary-General to prepare a final report based on the work of the expert group, taking into account the views expressed during the special session of the General Assembly, on how to strengthen the United Nations machinery for international drug control, to be submitted to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-second session in 1999. UN وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا ختاميا يستند إلى أعمال فريق الخبراء آخذا في الاعتبار اﻵراء المعرب عنها أثناء الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، بشأن كيفية تعزيز آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، لتقديمه إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية واﻷربعين في عام ١٩٩٩.
    In this context, the United Nations observation mechanism has provided assurances to members of the Security Council Committee that spares for agricultural helicopters and spraying equipment will be subject to rigorous United Nations monitoring. UN وفي هذا الصدد، قدمت آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة تأكيدات إلى أعضاء لجنة مجلس اﻷمن بأن قطع الغيار المخصصة للطائرات الهليكوبتر الزراعية ومعدات الرش ستخضع لرقابة صارمة من جانب اﻷمم المتحدة.
    I expect that the work of the United Nations observation mechanism in assessing procurement for the health sector will enable the Ministry of Health to ensure that basic medical supplies are given due priority in procurement. UN وإنني أنتظر أن يؤدي عمل آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة بالنسبة لتقدير مشتريات القطاع الصحي إلى تمكين وزارة الصحة من التأكد من إعطاء اللوازم الصحية اﻷساسية اﻷولوية التي تستحقها في عملية الشراء.
    Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations UN استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تدعيم آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في نطاق المعاهدات الدولية الحالية للمراقبة الدولية للمخدرات ووفقا للمبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة
    2. Stresses its resolve to strengthen the United Nations machinery for international drug control, in particular the United Nations International Drug Control Programme, in order to be able to fulfil its mandate, and takes note of the recommendations contained in Economic and Social Council resolution 1999/30 of 28 July 1999; UN ٢ - تؤكد تصميمها على تعزيز آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وبخاصة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخــدرات، لتمكينه مـن الاضطلاع بولايتـه، وتحيــط علما بالتوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٣٠ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩؛
    Recalling its resolution 1997/37, in which the Secretary-General was requested to convene a high-level expert group to review the United Nations International Drug Control Programme and to strengthen the United Nations machinery for international drug control, UN وإذ يستذكر قراره ٧٩٩١/٧٣ ، الذي طلب فيه الى اﻷمين العام أن يشكل فريق خبراء رفيع المستوى ليتولى استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتدعيم آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ،
    The Commission considered item 5 of its agenda, entitled “Strengthening the United Nations machinery for international drug control”, at its 1166th and 1167th meetings, on 18 March 1999. UN ٣٣ - نظرت اللجنة ، في جلستيها ٦٦١١ و ٧٦١١ المعقودتين يوم ٨١ آذار/مارس ٩٩٩١ ، في البند ٥ من جدول أعمالها ، المعنون : " تدعيم آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات " .
    The Commission emphasized the need to strengthen the Board to enable it to implement fully the mandates entrusted to it by the international drug control treaties, as suggested by the High-level Expert Group to Review the United Nations International Drug Control Programme and to Strengthen the United Nations machinery for International Drug Control. UN وشددت اللجنة على ضرورة تقوية الهيئة بغية تمكينها من الوفاء التام بالمهام المنوطة بها بموجب المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات ، مثلما أشار الى ذلك فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني باستعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتعزيز آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات .
    (d) To prepare a final report based on the work of the expert group, taking into account the views expressed during the special session of the General Assembly, on how to strengthen the United Nations machinery for international drug control, to be submitted to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-second session; UN )د( أن يعد تقريرا ختاميا يستند إلى عمل فريق الخبراء، مع مراعاة اﻵراء التي تبدى أثناء الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، بشأن كيفية تدعيم آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، لتقديمه إلى لجنة المخدرات في دورتها الثانية واﻷربعين؛
    Pursuant to Economic and Social Council resolution 1997/37 of 21 July 1997, the Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly at its twentieth special session the attached report of the expert group convened to review the United Nations International Drug Control Programme and to strengthen the United Nations machinery for international drug control. UN عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٣٧ المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة في دروتها الاستثنائية العشرين التقرير المرفق لاجتماع فريق الخبراء المعقود لاستعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ولتعزيز آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. ـ
    It had before it a note by the Secretary-General containing the report of the High-level Expert Group to Review the United Nations International Drug Control Programme and to Strengthen the United Nations machinery for International Drug Control (E/CN.7/1999/5). UN ومن أجل نظر اللجنة في هذا البند ، كان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام عن تعزيز آلية اﻷمم المتحدة المراقبة الدولية للمخدرات احتوت على تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى لاستعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ولتدعيم آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (E/CN.7/1999/5) .
    On the recommendation of the Commission at its fortieth session, the Economic and Social Council adopted resolution 1997/37, entitled “Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations”. UN بناء على توصية من اللجنة في دورتها اﻷربعين ، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار ٧٩٩١/٧٣ المعنون " استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات : تدعيم آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في نطاق المعاهدات الحالية للمراقبة الدولية للمخدرات ووفقا للمبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة " .
    The Advisory Committee was informed by the Executive Director that, pursuant to the Economic and Social Council resolution 1997/37 of 21 July 1997, the Secretary-General is submitting to the forty-second session of the Commission on Narcotic Drugs the report of the High-level Expert Group entrusted to review UNDCP and to strengthen the United Nations machinery for international drug control (E/CN.7/1999/5). UN ٨١ - وقد أبلغ المدير التنفيذي اللجنة أن اﻷمين العام سيقدم الى الدورة الثانية واﻷربعين للجنة المخدرات ، وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٣/٧٩٩١ المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ ، تقرير فريق الخبراء رفيعي المستوى المكلف باستعراض برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات )اليوندسيب( وتعزيز آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (E/CN.7/1999/5).
    C. United Nations observation mechanism UN جيم - آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة
    C. United Nations observation mechanism UN جيم - آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة
    C. United Nations observation mechanism UN جيم - آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة
    C. United Nations observation mechanism UN جيم - آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة
    C. United Nations observation mechanism UN جيم - آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة
    C. United Nations observation mechanism UN جيم - آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more