Establishment by DIS of a security coordination mechanism with Chadian national police, national gendarmerie and nomad national guard Achieved. | UN | آلية تنسيق أمنية بواسطة المفرزة الأمنية المتكاملة مع الشرطة الوطنية التشادية وقوى الأمن الوطني والحرس الوطني القَبَلي |
Contributed to the establishment of the Programme Management Team as a coordination mechanism to support strategic planning | UN | وساهمت البعثة في إنشاء فريق إدارة البرنامج بوصفه آلية تنسيق من أجل دعم التخطيط الاستراتيجي |
In addition, modalities for operationalizing a Subregional coordination mechanism for Eastern and Southern Africa were being finalized. | UN | وفضلاً عن ذلك، يجري استكمال سبل تشغيل آلية تنسيق دون إقليمية لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
The meeting supported the need to strengthen the Regional coordinating mechanism for the implementation of the Programme of Action in the Caribbean. | UN | وأعرب المجتمعون عن تأييدهم لضرورة تعزيز آلية تنسيق إقليمية من أجل تنفيذ برنامج العمل في منطقة البحر الكاريبي. |
Therefore, the setting up of an appropriate coordinating mechanism becomes essential. | UN | وتبعاً لذلك، يكتسي وضع آلية تنسيق ملائمة طابعاً أساسياً. |
Arab coordination mechanism concerned with natural disasters and emergencies | UN | آلية تنسيق عربية معنية بالكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ |
Meetings of the Interim Cooperation Framework in accordance with periodicity defined by each Sectoral Table within the Framework coordination mechanism | UN | اجتماعات إطار التعاون المؤقت حسب الترددات المحددة من جانب كل مائدة قطاعية داخل آلية تنسيق إطار التعاون المؤقت |
It was also said that any agreed approach should include a coordination mechanism to ensure long-term sustainability. | UN | وقيل أيضاً إن أي نهج يُتفق عليه ينبغي أن يتضمن آلية تنسيق لضمان الاستدامة على المدى الطويل. |
The recommendation called for the implementation of an overall coordination mechanism that would enhance the executive direction and management of the Office. | UN | دعت التوصية إلى تنفيذ آلية تنسيق شاملة من شأنها أن تحسن التوجيه التنفيذي للمكتب وإدارته. |
Full operational capacity of the Observatoire des Droits de la Femme was not achieved, owing to the lack of a coordination mechanism. | UN | قدرة التشغيل الكاملة لمرصد حقوق المرأة لم يتم تحقيقها بسبب غياب آلية تنسيق. |
Absent at the moment is an effective coordination mechanism that links the work in SIDs of various agencies tasked with implementation. | UN | ولا توجد حاليا آلية تنسيق فعالة لتكون حلقة وصل فيما بين مختلف الوكالات المكلفة بمهام التنفيذ في الدول الجزرية الصغيرة. |
After the liquidation of UNMEE in 2009, this support will be provided by the Joint Support coordination mechanism. | UN | وعقب تصفية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في عام 2009، ستقوم آلية تنسيق الدعم المشتركة بتوفير هذا الدعم. |
Provincial Justice coordination mechanism launched | UN | تدشين آلية تنسيق قطاع العدالة على صعيد المقاطعات |
The proposed strengthened staffing structure will allow the Provincial Justice coordination mechanism teams to operate out of each of the eight regional offices. | UN | وسيسمح هيكل ملاك الموظفين المعزز المقترح لفرق آلية تنسيق قطاع العدل في المقاطعات بالعمل خارج كل مكتب من المكاتب الإقليمية الثمانية. |
A proper coordination mechanism was also important to help broaden the donor base. | UN | ووجود آلية تنسيق صحيحة يتسم بالأهمية أيضا للمساعدة في توسيع قاعدة المانحين. |
A more systematic and regular coordination mechanism is to be developed | UN | ينبغي وضع آلية تنسيق أكثر منهجية وانتظاما |
In the course of the last three years, these two commissions have developed an elaborate coordinating mechanism in an attempt to enhance complementarity of their work. | UN | فقد طورت هاتان اللجنتان، خلال الثلاث سنوات الماضية، آلية تنسيق متقدمة في محاولة لتعزيز تحقيق التكامل في عملهما. |
In more than one quarter of the reporting countries, there is no identifiable national coordinating mechanism for ageing. | UN | ففي أكثر من ربع البلدان التي أجابت، لا توجد آلية تنسيق وطني للشيخوخة يمكن تحديدها. |
He suggested that the Secretary-General of UNCTAD should take steps to install a coordinating mechanism for technical cooperation. | UN | واقترح أن يتخذ الأمين العام للأونكتاد خطوات لاقامة آلية تنسيق للتعاون التقني. |
Belarus would like to see more results in the work of the mechanism for coordinating United Nations Chernobyl-related activities. | UN | وتود جمهورية بيلاروس أن تتحقق نتائج أكثر في أعمال آلية تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بتشيرنوبيل. |
A statement was also made by a representative of the Office for Disarmament Affairs on behalf of the Coordinating Action on Small Arms mechanism. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل مكتب نزع السلاح باسم آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
60 coordination mechanisms led | UN | 60 آلية تنسيق معنية بالشؤون الجنسانية تتولى هيئة الأمم المتحدة للمرأة قيادتها |
He also recommends that the Government establish a coordination mechanism which would also serve as a focal point for the international community on these issues. | UN | كما يوصي الحكومة بوضع آلية تنسيق تكون جهة وصل أيضاً مع المجتمع الدولي في هذا المجال. |
Fifteen of the Almaty Programme of Action coordinating mechanisms were established for the implementation. | UN | وقد أُقيمت 15 آلية تنسيق لتنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
Some participants stressed that, while it was agreeable that there should be a mechanism of coordination, this should not lead to conformity. | UN | وأكد بعض المشاركين أن الاتفاق على ضرورة وجود آلية تنسيق لا ينبغي أن يؤدي إلى التبعية. |