"آمان" - Translation from Arabic to English

    • safe
        
    • Aman
        
    • Amane
        
    • safety
        
    • safely
        
    • Aaman
        
    • clear
        
    • secure
        
    safe as anything in real life turned out to be. Open Subtitles آمان كأي شيء في الحياة الواقعية اتضح أن يكون
    I didn't know if you were coming back, or if you were even safe. Open Subtitles لم اعلم إذا ما كنت ستعود مجددًا اوحتى إن كنت في آمان
    I don't feel like my kids are safe with him out there. Open Subtitles لا أشعر أن أولادي في آمان معه في الخارج.
    Aman Mathur's magic was spreading in all the directions... whether they liked it or not, Open Subtitles سحر آمان بدأ ينتشر فى كل الاتجاهات لو ارادو او لم يريدوا
    We've captured Misa Amane on suspicion of being the second Kira. Open Subtitles أمسكنا ميسا آمان لشكنا بأنها كيرا الثاني
    But the truth is I couldn't live in safety any longer, not knowing how my people suffered as slaves. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أنني لا العيش في آمان لفترة أطول، بمعرفة أن هناك الكثير من الناس يعانون كعبيد.
    This season isn't about material things... Its about family, and we're all safe. And that is reward enough. Open Subtitles هذا ليس بخصوص مكافئة مادية هذا من أجل آمان العائلة وهذا يكفي
    Of course, just because you hear the heartbeat doesn't mean that you're safe. Open Subtitles بالطبع، فقط لأنكم سمعتم دقات القلب لا يعني أنكم في آمان.
    They tried to take it from him, he did what he thought he had to, to protect it, keep it safe. Open Subtitles لقد حاولوا أخذه منه فقام بما إعتقد ان عليه فعله ليحميه ويبقيه في آمان
    So I'd know you'd be safe when they came for him. Open Subtitles لأتأكد أنكِ ستكونين في آمان حين يصلون له
    But we'll never be safe unless we bring them down. Open Subtitles و لكن لن نكون في آمان إلاّ إذا قدمناهم للعدالة.
    He's someone that is hired to bring back a kidnapped loved one home safe and sound. Open Subtitles إنه شخص كان يستأجر لإعادة الأحباب المخطوفين لديارهم في آمان وسلام.
    You'll be safe there, far from all of this. Open Subtitles ستكونين في آمان هناك بعيدًا عن كل شيء
    Look, you think you're safe because you moved flat, but you're not. Open Subtitles أنتِ تعتقدين أنك في آمان لأنكِ انتقلتي إلى شقة جديدة و لكنك لست آمنة
    You're fine, you're safe, you're alive. Open Subtitles أنتِ بخير ، أنتِ في آمان ، أنتِ على قيّد الحياة.
    The joy of knowing that they alone are safe from harm, that fleeting pleasure we call "safety"... Open Subtitles المُِفرح في ذلك انهم لوحدهم في آمان من الضرر
    It's not safe,for you or the people you care about. Open Subtitles هذا ليس آمان لك , او للذين تهتم لأمرهم.
    On Aman's insistence Dadi, Kammo and Vimmo had given up their music... and had embraced a new passion to kill us... Open Subtitles كطلب آمان جدتى وكامو وفيمو تركوا موسيقاهم والتفوا حول حب جديد
    Gia, Iet Aman rest. We will come again tomorrow Open Subtitles جيا لنجعل آمان يرتاح ستأتى مرة آخرى غدا
    For some reason, the 13-day rule didn't apply to Amane. Open Subtitles لسبب ما قاعدة ال13 يوما لا تنطبق على آمان ميسا
    Oh, the sun's coming up. I must take refuge in the safety of darkness. Open Subtitles الشمس ستُشرق لابد أن أحتمي في آمان الظلام
    So if he flies close to it, his powers will weaken, and he'll safely bounce off. Open Subtitles إذا لو طار بشكل على مقربة منه، سيضعف قوته، وبكل آمان سيرتد منه .
    Mr. Mikkel Aaman Sorensen (Denmark) and Ms. Marcia Levaggi (Argentina) will co-chair the meeting. UN وسيرأس الاجتماع السيد ميككيل آمان سونرنسن (الدانمرك) والسيدة مارشا ليفاد جي (الأرجنتين).
    clear. Christ. Looks like the package needs a little help, Frank. Open Subtitles آمان يبدو كأن الطرد يحتــاج لبعض المسـاعدة ، يا فرانك
    Cause whoever's doing this ls taking it seriously enough now... lo let us know that loans to you are not secure. Open Subtitles لأنه ايا كان من يفعل هدا فإنه ياخده على محمل من الجد الآن لدا دعنا نعلم ان ما نقرضك إياه ليس في آمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more