"آمل أنك لم" - Translation from Arabic to English

    • I hope you didn't
        
    • I hope you haven't
        
    • I hope you weren't
        
    • I hope you're not
        
    I hope you didn't leave any unfinished business up on Earth... Open Subtitles آمل أنك لم تترك أى ـ أعمال غير مُنتهية على الأرض ـ ماذا ؟
    But I hope you didn't come all of this way because your mercenary girlfriend dumped you. Open Subtitles لكنّي آمل أنك لم تقطع هذه المسافة لكون خليلتك المرتزقة هجرتك.
    - I hope you didn't come all the way down here just to tell me that we're running out of time,'cause I already know that. Open Subtitles آمل أنك لم تقطع هذا الشوط إلى هنا لتخبرني أن الوقت يداهمنا لأنني أعرف هذا فعلاً
    I hope you haven't come down here to question my many years as a pathologist without some evidentiary ammunition. Open Subtitles هل هذه نظرية فقط ؟ آمل أنك لم تأتي هنا للمجادلة سنواتي الطويلة في علوم الإنسان بدون
    I hope you haven't eaten. The cook's kept dinner warm for you. Open Subtitles آمل أنك لم تتناول طعامك الطاهي احتفظ بالغداء دافئاً لك
    I hope you weren't saving this stool for somebody else. Open Subtitles آمل أنك لم تحتفظ بهذا المقعد لأجل شخص ما
    I hope you didn't come here thinking you could break me, get me to start singing a different tune than what I've been telling the FBI for weeks. Open Subtitles آمل أنك لم تأتى لهنا لتحاول أن تعرف شيئاً غير الذى أخبره للفيدراليين منذ أسابيع
    Oh, sorry to hear that. I hope you didn't bring any meat with you. Open Subtitles آسف لسماع ذلك ، آمل أنك لم تجلب أي لحوم معك
    Cool. I hope you didn't use my razor to shave your privates. Open Subtitles جيد، آمل أنك لم تستخدم موس الحلاقة خاصتي لأغراضك الشخصية
    But I hope you didn't come all this way just because you felt guilty about it. Open Subtitles لكنني آمل أنك لم تقطع كل هذه المسافة فقط لأنك تشعر بالذنب حيال الأمر.
    I hope you didn't come for a second dinner. Open Subtitles آمل أنك لم تعد أملاً في عشاء ثانٍ.
    I hope you didn't cut your trip short just so you could make my Memorial Day party. Open Subtitles آمل أنك لم تقطعي رحلتك حتى تتمكني فقط من حضور حفلة يوم الذكرى
    Nice to meet you. I hope you didn't mind my questions. Open Subtitles سررت بلقائك، آمل أنك لم تنزعج من أسئلتي.
    I hope you didn't bring me here to gloat over your boyfriend's loyalty. Open Subtitles آمل أنك لم تجلبيني هنا لسماع تباهيك بالولاء لصديقك
    - Well, I hope you didn't pack a single one of your mystery novels. Open Subtitles آمل أنك لم تضعي واحدة من رواياتك الغامضة
    Can't help you. I hope you didn't take what that junkie slag said seriously. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك، آمل أنك لم تصدّقي ما قالته تلك العاهرة.
    It's me, Loic. I hope you didn't do anything stupid. Open Subtitles لويك المتحدث آمل أنك لم ترتكب أية حماقة.
    I hope you haven't put him in any danger out there. Open Subtitles آمل أنك لم تضعيه في أي خطر بالخارج هناك
    I hope you haven't eaten yet. I'm starving. Open Subtitles آمل أنك لم تأكلي حتى الآن إنني جائع
    I hope you haven't ruined the jaggery again.. Open Subtitles آمل أنك لم تتلف السكَّر مجدداً
    I hope you weren't gonna do what I know you were just about to do. Open Subtitles آمل أنك لم تكن تفعل ما أعرفه انك كنت على وشك القيام به
    You know, this is really great, and I hope you're not just doing this for my benefit. Open Subtitles هذا رائع جداً، آمل أنك لم تُعدي هذه الوليمة من أجلي فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more