Once you believed in Santa Claus... now in God. | Open Subtitles | في صغري آمنت بالقديسين و الآن مؤمن بالرب |
You got into it because of something you believed in for yourself. | Open Subtitles | لقد خضت ذلك من أجل نفسك من أجل شئ آمنت به |
This consensus is also a real source of satisfaction for those countries that, early on, believed in this contribution of La Francophonie. | UN | وهذا التوافق في اﻵراء مصدر حقيقي أيضا لارتياح تلك البلدان التي آمنت منذ البداية بهذه المشاركة من منظمة الفرنكوفونية. |
If you believe in anything, anything is possible shut up | Open Subtitles | فإن آمنت بالشئ فإن أي شئ ممكن حصوله أخرس |
Everybody said I was crazy to hire you, but I believed. | Open Subtitles | الجميع إعتقد أني مجنون لأني وظفتك ، لكني آمنت بك |
From the onset of the Sierra Leonean civil war, Liberia has believed in constructive engagement for the resolution of the conflict. | UN | ومنذ بداية الحرب اﻷهلية في سيراليون، آمنت ليبريا باستعمال الارتباط البناء في حل الصراع. |
In her death, Liberia suffers the loss of a great patriot and a stalwart fighter for the causes she believed in for most of her life. | UN | وبوفاتها، تعاني ليبريا من فقدان وطنية عظيمة ومناضلة قوية من أجل القضايا التي آمنت بها في معظم مراحل حياتها. |
The Kingdom of Swaziland has always believed in the principle of meeting our financial responsibilities in full and on time. | UN | إن مملكة سوازيلند طالما آمنت بمبدأ الوفاء بمسؤولياتنا المالية كاملة وفي أوانها. |
And finally, we express our appreciation to those countries which have consistently and continuously believed in the Agenda and which helped push us towards this result. | UN | وأخيرا فإننا نعرب عن تقديرنا للدول التي آمنت بصفة مستمرة وثابتة بالخطة والتي ساعدت في دفعنا نحو هذه النتيجة. |
I always believed in you, man. Let's go celebrate. | Open Subtitles | لطالما آمنت بقدراتك ، لنذهب ونحتفل يارجل |
But archaeologists have recently found evidence of a culture that believed in a version of heaven and hell even before those monuments were built. | Open Subtitles | منذ 5000 سنة خلت إلا أنَّ عُلماء الآثار إكتشفوا مؤخراً دليلاً على ثقافة آمنت بِصيغة للجنة و الجحيم |
As a Libertarian-Republican, I've always believed in gay marriage equality. | Open Subtitles | بصفتي ليبرتاري جمهوري، لطالما آمنت بالمساواة للمثليين جنسياً. |
She didn't believe in you because you were immune. She believed in you because you were fearless. | Open Subtitles | لم تؤمن بك لكونك منيعًا، بل آمنت بك لكونك جسورًا. |
I saw the man who I trusted, who I believed in more than anyone, who read me bedtime stories and taught me how to tie my shoes with bunny ears... | Open Subtitles | رأيت الرجل الذي وثقت به الذي آمنت به أكثر من أي شخص الذي كان يقرأ لي قصص ما قبل النوم |
If I believe in Snake Jesus hard enough, he will die. | Open Subtitles | , إذا آمنت بأفعى المسيح بقوة بما يكفي هو سيموت |
My whole life I believed there was something bigger out there and now I find out it's all true. | Open Subtitles | لقد آمنت طوال حياتي بأن هنالك أشياءً أكبر فى الخارج والآن إكتشفت بأن ذلك صحيح |
I came to this cause because of you, because I believed you were the one person | Open Subtitles | لقد آمنت بقضيتكم من أجلك لأني كنتُ أصدق بأنك الشخص الوحيد |
I always believed in love but now I have an unwavering faith in love. | Open Subtitles | لقد آمنت دوماً بالحب لكنه تحول الآن إلى إيمان لا يتزعزع |
Then you secured my position on the crew on the verge of an historic haul. | Open Subtitles | ثم آمنت مكانتي وسط الطاقم ونحن على وشك الحصول على غنيمة تاريخية. |
And if I believe that the human is conscious and self-aware, | Open Subtitles | .. و إن آمنت أن الإنسان واعِ و مدرك لذاته |
Yes, I did, when I was 7. And then I grew up. | Open Subtitles | بلى ، لقد آمنت عندما كنت في السابعة و بعدها كبرت |