"آمنون" - Translation from Arabic to English

    • safe
        
    • secure
        
    • clear
        
    But we're working on a cure, and we're close... so close to telling those people, "you're safe. Open Subtitles لكننا نعمل على علاجه ..ونحن قريبون قريبون من القدرة على إخبار هؤلاء الأشخاص بأنهم آمنون
    We all knew the killer was still out there, but we figured we were at least safe here in the lab. Open Subtitles نحن جميعا نعلم ان القاتل لا يزال في الخارج ولكننا كنا نعرف على الأقل اننا آمنون هنا في المختبر
    Father? Do you think we are safe here from the Wraith? Open Subtitles أبى ، هل تعتقد اننا آمنون هنا من الريث ؟
    -But, Doctor, we haven't got any helmets. -Yeah, but we're safe anyway. Open Subtitles دكتور، لا نملك أي خوذات أخرى نحن آمنون على كل حال
    This situation engenders collegiality, teamwork and innovativeness; colleagues are secure enough to accept ideas other than their own. UN وهذا الوضع يولد روح الزمالة والعمل الجماعي والابتكار؛ فالزملاء آمنون بما يكفي لتقبل أفكار غير أفكارهم.
    We're clear of the field. I'm dialing back the engines. Open Subtitles إنّنا آمنون من نطاق الخطر، سأخفّف من عمل المحركات.
    You said that we didn't have to worry, that we were safe. Open Subtitles قلت بأنّنا ما كان لزاما علينا أن نقلق، بأنّنا كنّا آمنون.
    We're all dead I thought we'd be safe in Normandy Open Subtitles سوف نكون في عداد الاموات نحن آمنون في نورماندي
    The coyote takes collars to where they think they're safe. Open Subtitles يأخذ ذئب البراري الياقات إلى حيث يعتقدون بأنّهم آمنون.
    If we're so safe, why couldn't she tell me her real name? Open Subtitles إذا نحن آمنون جداً، الذي لا يَستطيعُ أَنْ تُخبرَني إسمها الحقيقي؟
    Community-based action to protect schools is another way in which to ensure that children are safe. UN ويشكل العمل المجتمعي الرامي إلى حماية المدارس سبيلا آخر لضمان أن يكون الأطفال آمنون.
    Some are even killed while they are asleep, or just when they think they are safe at home, and transport for relief provisions has been made difficult, if not impossible. UN بل إن بعضهم يُقتل أثناء نومهم أو حتى عندما يعتقدون أنهم آمنون في منازلهم، كما أن نقل مواد الإغاثة قد أصبح أمراً صعباً، إن لم يكن مستحيلاً.
    Now, the rich are safe in their mansions and their gated communities, but common, everyday Americans are left to fend for themselves, unsure of when the next jihadist will strike. Open Subtitles الأثرياء آمنون في قصورهم ومجتمعاتهم المسورة ولكن الشعب العام بقي يدافع عن نفسه
    But at the same time, I'm just getting started because we're safe now. Open Subtitles لكنني في الوقت ذاته أبدأ للتو لأننا آمنون الآن
    And me, my wife, my baby girl, for the first time in years, we're actually safe. Open Subtitles وأبنتي الصغيرة للمرة الأول منذ سنوات نحن في الحقيقة آمنون
    You just said that you thought those boys were safe. Open Subtitles قلت قبل قليل انك كنت تعتقدين ان هؤلاء الفتيان آمنون
    You know why! I came back to make sure that my family was safe, and you are. But if they knew I was alive, Open Subtitles تعلم السبب، جئت لأطمن أنّ عائلتي آمنة، وها أنتم آمنون.
    My friends are safe and well, that's all I require. Open Subtitles كلّ أصدقائي آمنون وبخير، وذلك كلّ ما أطلبه.
    Seventy-two human popsicles safe and sound in their cryo tubes. Open Subtitles إثنان وسبعون مصاصة بشرية آمنون في أنابيب إعاشة
    But we were safe and over time, we turned what we thought our prison, into our home. Open Subtitles ولكننا كنا آمنون , وبمرور الوقت حولناما ظننا أنه سجننا إلى وطننا
    It is as secure in that sense as the rest of us. Open Subtitles وبذلك فإنها ينبغي أن تكون آمنة بقدر ما نحن آمنون
    Okay, we're clear of Maziq's men, but we don't have long. Open Subtitles حسناً نحن آمنون من رجاله ولكن ليس لدينا الكثير من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more