"آمن و" - Translation from Arabic to English

    • safe and
        
    • secure and
        
    This new community center will be a safe and welcoming place for families to gather. Open Subtitles هذه المركز الأجتماعى الجديد سيكون آمن و مرحب .بتجمع العائلات
    I just hope you remember this home as a safe and loving one. Open Subtitles فقط آمل أن تتذكري هذا المنزل كمنزل آمن و محبوب
    From the very beginning, all we've ever wanted is for you to have a safe and loving home. Open Subtitles منذ اللحظة الأولى، جميع ما أردناه هو من أجلك لتحظي بمنزل آمن و مليء بالحب
    The hub of a quality camping experience is a safe and reliable generator. Open Subtitles أساس تجربة التخييم الجيدة هو مولد كهرباء آمن و جدير بالثقة
    I know it sounds crazy, but we just need to get you someplace safe and then we'll explain everything. Open Subtitles أعلم بأن ذلك يبدو جنوناً لكن يجب علينا أن نضعك في مكان آمن و بعد ذلك سنشرح لك كل شيء
    Someday when he's older, and he thinks back on his best days as a kid, he'll think of this day, the day he was happy and safe and loved. Open Subtitles فسوف يفكّر في ذلك اليوم. اليوم حيث كان سعيداً و آمن و محبوب.
    In a safe and loving home environment. Open Subtitles في مكان آمن .. و محبة الصفحه الرئيسيه للبيئه
    First need to clear the ground, make sure the site is safe and then put up our tent. Open Subtitles حسنا, أولا علينا أن ننظف الأرض, نتأكد من أن الموقع آمن, و ثم ننصب خيمتنا
    All right, soldier, fight safe and come back to the United States. Open Subtitles حسناً, أيها الجنود, قتال آمن و عودوا إلى الولايات المتحدة
    Until he decides it's safe and he starts it all over again. Open Subtitles حتى يقرر ان الوضع آمن و يعود ليبداء من جديد
    It's how we get his mate - when it's safe and the pattern stays the same. Open Subtitles هكذا يمكن أن نقبض على رفيقه عندما يعتقد أن الوضع آمن و أنا النمط باقي على حاله
    Sitting in your home, where it's all safe and cozy. Open Subtitles تجلس في منزلك حيث كل شيء آمن و مريح
    Fine, I'll orb it somewhere safe and tie it up until we figure it out. Open Subtitles حسناً ، سأنقله إلى مكان آمن و أربطه حتى نكتشف ماذا نفعل به
    It's just a little reminder that you too could have had a safe and sound landing. Open Subtitles إنها فقط تذكِرة بسيطة أنكما الإثنان أيضاً كان يمكن أن تحظيا بهبوط آمن و هادئ
    Put an axe in each, so we can cutthe ropes when the water comes, and float like lords, safe and sound,as did Noah and his wife. Open Subtitles ضع فأساً في كلاً منهم, لنستطيع قطع الحبال عند مجيء الماء, و اطفو مثل الأسياد, آمن و سالم, كما فعل نوح.
    A lot of guys are gonna die to keep you safe and cozy. Open Subtitles الكثير من الجنود سيموتون، لتبقى آمن و مرتاح
    Or... do you want to leave them a safe and comfortable world? Open Subtitles أو... هل تُريدين تركهم في عالم آمن و مُريح؟
    I know it's tempting... to think that we can hold on to the past, to everything that's safe and easy, but we cannot, Open Subtitles أعلم انه من السهل التمسك بالماضي بكل شيء هو آمن و سهل لكننا لا نستطيع...
    We'll put it someplace safe and it'll be waiting for you when you get out. Open Subtitles -تضعه في مكان آمن و سيكون بانتظارك عند خروجك
    Property is a safe and inspection-Free investment Open Subtitles العقارات استثمار آمن و بدون تدقيق
    Well, it's secure and just about the last place the SVR would think he'd hide their stolen files. Open Subtitles حسنا , إنه آمن و آخر الأماكن التي قد تظن الإستخبارات الروسية أنه سيخفي الملفات بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more