"أأنتَ" - Translation from Arabic to English

    • Are you
        
    • - You
        
    • You all
        
    I'm the certified EMT, Are you with her now? Open Subtitles أنا مُوَثّقة فني الطوارئ الطبية، أأنتَ مع المصاب؟
    Been in the barrio a lot. Are you okay? Open Subtitles لقد كنتَ بالحيّ كثيراً أأنتَ على مايرام ؟
    Are you sure your prejudices aren't informing what you're seeing? Open Subtitles أأنتَ متأكد أنّ إجحافكَ، لا يدلل على ما تراه؟
    Are you sure there's no more money on the table? Open Subtitles أأنتَ متأكد أنّ ؛ لامزيد من المال بميزانية خاصتكَ؟
    Are you sure this is how you wanna live your life? Open Subtitles أأنتَ متأكدُ بأنك تريد المضي في حياتكَ بهذه الطريقة ؟
    Are you sure this is what we must do? Open Subtitles أأنتَ واثقٌ أنّ هذا ما يتوجّب علينا فعله؟
    Are you sure that 81 had the right of way? Open Subtitles أأنتَ مُتأكّدٌ بأنّ الشاحنة 81 كان لها الأحقيّة بالعبور؟
    Are you sure you remember how to do your job, Lieutenant? Open Subtitles أأنتَ مُتأكّد بأنّك تتذكّر كيف تقوم بأداء عملك أيُّها المُلازم؟
    Are you sure you're not just saying that because you're lonely? Open Subtitles أأنتَ متأكد بأن لا تقولُ ذلك بسببِ أنكَ وحيد ؟
    So the real question is Are you ready to take responsibility for what you did or not? Open Subtitles لذا السؤال الحقيقي هو أأنتَ مستعدٌ لتحمّل مسؤولية ما إرتكبته أمْ لا؟
    Are you actually threatening your wife and queen when I am carrying our child? Open Subtitles أأنتَ حقاً تهدد زوجتكَ وملكتك بينما انا احمل طفلك ؟
    Are you willing to hold him up, no matter what comes his way? Open Subtitles أأنتَ على استعداد أن تحمله مهما كان ما سيواجهه في طريقه؟ ..
    Are you willing to raise this young boy into a strong man? Open Subtitles أأنتَ على استعداد أن .. تُربّي هذا الصبي الصغير ليكون رجلاً قوياً؟
    Are you willing to push him to be the best man in the world he can be? Open Subtitles .. أأنتَ على استعداد أن تدفعه .. ليكون أفضل رجل بالعالم
    Are you willing to lift him to greater heights, even if it hurts? Open Subtitles .. أأنتَ على استعداد أن ترتفع به ،لمستوياتٍ أعلى حتى إن آلمكَ هذا؟
    Now, Are you sure that you wouldn't Feel more comfortable staying at a motel? Open Subtitles أأنتَ متأكّد أنّك لن ترتاح أكثر لو أقمت في نزل صغير؟
    Are you that clueless? You hurt my feelings. Open Subtitles أأنتَ جاهل إلى هذه الدّرجة، لقد أذيتَ مشاعري.
    I'm not so sure she'll let you back in. Are you? Open Subtitles و لستُ متأكّداً أنّها ستسمح لكَ بالعودة، أأنتَ متأكّد؟
    Are you sure we are doing the right thing? Open Subtitles أأنتَ واثقٌ من أننا نفعل الشيء الصحيح ؟
    Are you sure you wouldn't prefer a hotel? It's just a quick call. Open Subtitles أأنتَ متأكد بأنكَ لاترغب بالمكوث في فندق كل ماعلي فعلهُ هو إجراء مكالمة هاتفيّة ؟
    - You're the kind of sicko who likes watching A woman in pain? Open Subtitles أأنتَ من ذلك النوع من المعاتيه الذين يحبّون رؤية امرأة تتوجّع؟
    Sir, You all right? Open Subtitles أأنتَ على مايرام سيدي ؟ أأنتَ بخير سيدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more