"أبادل" - Translation from Arabic to English

    • trade
        
    • trading
        
    I'd trade your mafia wrath for my current situation any day. Open Subtitles أنا قد أبادل غضب مافيتك بوضعي الحالي في أيّ يوم
    I wouldn't trade that love for anything, not even the pain. Open Subtitles ولن أبادل هذا الحب بأي شيئ ولا حتى الألم.
    "Tried to trade your life for my own personal gain. Open Subtitles حاول أن أبادل حياتك لتحقيق مكاسب شخصية لي
    Carl's psychic convinced me to trade it in so we can get a baby. Open Subtitles أقنعتني الوسيطة الروحية الخاصة بكارل أن أبادل السيارة لكي نحصل على طفل.
    I'm trading my one dream... for the chance that all 13 of you might find yours. Open Subtitles أنا أبادل حلمي من أجل أن فرصة ان كل الـ13 منكم يجد حلمه
    I would not trade my sons for the entire kingdom of the United States. Open Subtitles لن أبادل أبنائي بمملكة الولايات المتحدة كاملة.
    Well, I wouldn't trade the last 20 years for anything but... Open Subtitles حسنٌ، لن أبادل العشرون سنةً ... الأخيرة بأيّ شيءٍ، لكنّ
    trade a whole mosque full of potential arrests for a comic book and a picture from a picnic? Open Subtitles أن أبادل قضيّة المسجد المملوء بمجرمين محتملين مقابل كتاب مصوّر و صورة ألتقطت أثناء نزهة؟
    I could trade those for three in the bleachers. Open Subtitles أجل, و لكن يمكنني أن أبادل هاتين التذكرتين بثلاثة في الدرجة العلوية ماذا؟
    Right now... I'd be glad to trade some growth for happiness. Open Subtitles الآن... أنا سعيد بأن أبادل القليل من عمري ببعض السعادة
    I, for one, would trade nothing for my Shaolin training. Open Subtitles أنا، ومن أجل واحد، قد لا أبادل فن قتال "الشاولين" بأيّ شيء
    So must I trade one love for another? Open Subtitles إذاً هل علي أن أبادل حبّاً بآخر ؟
    I was hoping to trade the boobs in for something else. Open Subtitles كنت آمل أن أبادل الصدر بشيء آخر
    Listen, the thing about kids... and I wouldn't trade mine for the world... is that they keep comin'at you, all right? Open Subtitles ...اسمع، الأمر عن الأطفال ولن أبادل أطفالي ...مقابل العالم أنهم يستمرون بالمجيء إليك، حسنا؟
    Kobe's wife is fine shit. I would trade my wife and two aunts for Kobe's, man. Open Subtitles زوجته جميلة تباً " قد أبادل زوجتي مع عماتي مقابل زوجة " كوبي
    And I wouldn't trade that for anything in the world. Open Subtitles ولن أبادل ذلك مقابل أي شيء في العالم
    No, we both might have wanted out of pack life... but at least I didn't trade one pack for another. Open Subtitles لا، ربما نريد إستعادة حياةالجماعةمرةأخرى... ولكنى على الأقل ... لن أبادل مجموعة بأخرى.
    What I would not give to trade my failure for your mercy. Open Subtitles لوددت أن أبادل فشلي برحمتك.
    I need to contact Ihab bin Rashid. I'm gonna trade my life for hers. Open Subtitles أحتاج التواصل مع (إيهاب بن رشيد) سوف أبادل حياتي نظير حياتها
    I'm trading the bald man for you. Dammit. Open Subtitles أنا سوف أبادل الرجل الأصلع بــــــك
    When Jennings got killed I carried his body four miles on my back trading fire with hostiles. Open Subtitles عندما قضى (جينينغز) نحبه حملت جثته لأميال فوق أكتافي و أنا أبادل إطلاق النار مع المعادون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more