"أبحاثك" - Translation from Arabic to English

    • research
        
    That image is almost cleaned up, so do your research and let me know when the program's done with the image. Open Subtitles تلك الصورة شبه واضحة لذا أجر أبحاثك وأخبرني متى ينتهي البرنامج من توضيح الصورة
    Your research was sponsored by Schenthal Biotech. Open Subtitles أبحاثك يتم تمويلها من قبل شركة شانتنال بيوتيك
    Keep us informed on what your friends are doing, and we're happy to continue to support your research. Open Subtitles أبقينا مطلعين على أحوال أصدقائك ونحن سعداء على مواصلة دعم أبحاثك
    While you did discover some interesting phenomena, your research was inconclusive and without definable results. Open Subtitles فيما اكتشفت ظاهرة تثير الاهتمام، إلّا أنّ أبحاثك ليست قاطعة وبدون نتائج محددة.
    Your research was sponsored by Schenthal Biotech. Open Subtitles تم تمويل أبحاثك من قِبل شركة شينتل للتكنولجيا الحيويّة
    OK, when you're done judging me, make sure you're ready to drop your research on Dolls tomorrow. Open Subtitles موافقة ، عندما نتتهي من الحكم علي، تأكدي أنكِ مستعدة لرمي أبحاثك عن الدمى الخاصة بك غذاً
    By the way, thank you for forwarding all your research files in advance. Open Subtitles بالمناسبة شكرا لتقديمك كل ملفات أبحاثك مقدما
    I want to see your research. Open Subtitles قد نذهب إلى منزلك، لأنني أود رؤية أبحاثك.
    Yeah seriously, your research is not exactly spot on... the last three hot spots... hot spots had nothing, zilch. Open Subtitles حقا, هل أنت جادة أبحاثك لم تركز جيداً علي ثلاثة اماكن ساخنة
    I could call the social worker and let her know that you're not ready, what with your research on miracles Open Subtitles يمكنني أن أتصل بالعاملة الاجتماعية وأخبرها أنك لست جاهزاً، لأن أبحاثك حول المعجزات
    Mr. Tesla, I'm increasing your funding, with one small contingency, your progress will be monitored by one of my boys, all your research. Open Subtitles سيد تيسلا، أنا أزيد تمويلك، مع طارئ صغير واحد، تقدمك سوف يكون مراقبا بواسطة أحد رجالي، كل أبحاثك.
    If you've done your research, I don't know what else you want. Open Subtitles إذا كنتَ قد أجريت أبحاثك لا أعرف ماذا تريد بالإضافة إلى ذلك
    I followed up on some of your Orpheus research, and the Jug helped him find Eurydice, but to enter the Underworld he used a lyre, one strung with golden thread. Open Subtitles قمت بتتبع بعض من أبحاثك الخاصة بأورفيوس والإبريق ساعده في العثورعلى أوروديس
    You lost all your money in the crash, so you stole from this company to fund your research. Open Subtitles لقد خسرت جميع أموالك في انهيار الأسهم المالية لذلك قمت الإختلاس من هذه الشركة لتقوم بتمويل أبحاثك
    I know that his foundation has funded your research through 2023. Open Subtitles أعلم أن مؤسسته قد مولت أبحاثك الخاصه إلى 2023.
    I've heard about your research on human emotions... Open Subtitles ‫لقد سمعت عن أبحاثك ‫بشأن المشاعر الإنسانية
    That must have made you angry to find out that he was just using you for your research. Open Subtitles لابد أن هذا جعلك غاضبة، أقصد إكتشافكِ أنه كان يقوم بإستغلالك من أجل أبحاثك.
    We end this proceeding.. ..by awarding you death penalty.. ..and orders to close down your research lab Open Subtitles سننهي هذه الإجرائات بالحكم عليك بالإعدام وإغلاق مختبر أبحاثك
    You knew what we were doing when we started the research. Open Subtitles لقد كنتي تعلمين ماذا نفعل عندما بدأت أبحاثك
    I mean, do you include all of your research in your official reports? Open Subtitles هل تدرج جميع أبحاثك في التقارير الرسمية الخاصة بك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more