Let me do this again. I wanna start from the beginning. | Open Subtitles | حسنا ياشباب دعونى أشرحها لكم ثانية سوف أبدأ من الأول |
I should start from the beginning. Where do fairies come from? | Open Subtitles | يجب أن أبدأ من البداية من أين تأتي الجنّيات ؟ |
For argument's sake I start from the assumption that the consequences of the violation of such obligations are identical. | UN | ولأغراض المناقشة، أبدأ من الافتراض بأن الآثار المترتبة على انتهاك هذه الالتزامات آثار متماثلة. |
We rearranged the squad room. I guess I should start at the beginning. | Open Subtitles | لقد أعدنـا تـرتيـب مـركـز الشـرطـة أعتقد أنـه يجدر بـي أن أبدأ من البدايـة |
So please tell me, how can I afford to start over? | Open Subtitles | لذا من فضلك أخبرنى كيف يمكننى أن أبدأ من جديد؟ |
during sex, and I'm not starting from scratch. | Open Subtitles | أثنـاء العلاقـة العاطفيـة , و لن أبدأ من نقطـة الصفر ثانيـة |
And dad's all telling me about how I need to start from the bottom and work my way up and how tough he had it when he started his company. | Open Subtitles | لقد أخبرني والدي كيف أنجح وكيف أبدأ من الأسفل إلى الأعلى ومدى صرامته حين فتح شركته |
Well, I wouldn't start from here, love. No, I reckon I could show you. | Open Subtitles | حسنٌ, لو كنتُ مكانكِ لن أبدأ من هنا يا عزيزتي لا, أعتقد أن بمقدوري أن أريكِ. |
If you could just start from your finest and work your way back, that'd be great. | Open Subtitles | اذا يمكنك أبدأ من الأروع الى الباقين, هذا سيكون رائع. |
She'd make me start from nothing to show she was still in control. | Open Subtitles | كانت ستجعلني أبدأ من العدم حتى تريني أنّها مازالت تتحكم بي |
Just teach me everything you know. I'll start from the ground floor, I swear to God. | Open Subtitles | فقط علمنى كل شىء تعرفه سوف أبدأ من الأساسيات أنا أقسم |
I have to go backwards and then start from the beginning . | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الوراء و أبدأ من البداية |
So I start from the premise of real confidence in the capacity of the Conference to translate its work programme into real results, and I wish it well in those deliberations, which we all hope will start sooner rather than later. | UN | ولذلك أبدأ من منطلق الثقة الحقيقية في قدرة المؤتمر على ترجمة برنامج عمله إلى نتائج ملموسة، وأتمنى له التوفيق في تلك المداولات التي نأمل جميعاً أن تبدأ عاجلاً وليس آجلاً. |
Okay, let me start from the beginning. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن أبدأ من البداية. |
Sir, can I start from today? | Open Subtitles | سيدي، هل يمكن أن أبدأ من اليوم؟ |
Let me start at the beginning. It was back in the'60s. | Open Subtitles | دعوني أبدأ من البداية، لقد كان في الستينيات |
Okay, um, let me start at the beginning, because clearly, you didn't understand it. | Open Subtitles | حسناً، دعني أبدأ من البداية لأنه من الواضح انك لم تفهم |
If I miss a step, I have to start over. | Open Subtitles | إذا فوّتُّ خطوة ، فلابدّ أن أبدأ من جديد |
We start from the beginning each time, and I feel today as if I'm starting from the beginning. | Open Subtitles | نبدأ من البداية كلّ مرة وأشعر اليوم... أنّي أبدأ من البداية |
I really want to Start all over again and start smiling. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد انا أبدأ من جديد وأبتسم من جديد. |
Ravenclaw common room, Gotta start somewhere. | Open Subtitles | حجرة "ريفين كلو" العامة، على أن أبدأ من مكان ما |