"أبدى رغبته في" - Translation from Arabic to English

    • has signified his wish to
        
    • wished to
        
    • has signified a wish to
        
    • has signified his or her wish to
        
    • indicated its willingness to
        
    • he would like
        
    • has signified wish to
        
    • expressed the wish to
        
    • had indicated its wish to
        
    A member may, at any time, move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member has signified his wish to speak. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the question under discussion, whether or not any other representative has signified his wish to speak. UN لأي ممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب التداول في المسألة قيد البحث سواء وجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام أم لم يوجد.
    A member may at any time move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member has signified his wish to speak. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث، سواء كان هناك أو لم يكن عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    He also wished to know what issues needed further attention. UN كما أبدى رغبته في معرفة المسائل التي يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام لها.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the question under discussion, whether or not any other representative has signified a wish to speak. UN لأي ممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب التداول في المسألة قيد البحث سواء وجد أو لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    A representative may at any time move the closure of the debate whether or not any other representative has signified his or her wish to speak. UN لأي ممثل أن يقترح، في أي وقت من الأوقات، إقفال باب المناقشة، سواء وجد أو لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    We are gratified that the international community has indicated its willingness to embrace the idea as a fresh and rational approach towards attaining a better tomorrow for all of humanity. UN ونحن نشعر بامتنان لأن المجتمع الدولي أبدى رغبته في احتضان الفكرة كنهج جديد رشيد نحو تحقيق غد أفضل للبشرية جمعاء.
    A member may at any time move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member has signified his wish to speak. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث، سواء كان هناك أو لم يكن عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other representative has signified his wish to speak. UN لأي ممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة المسألة قيد البحث سواء وُجد أم لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the question under discussion, whether or not any other representative has signified his wish to speak. UN لأي ممثل أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة المسألة قيد البحث، سواء وجد أو لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the question under discussion, whether or not any other representative has signified his wish to speak. UN لأي ممثل أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة المسألة قيد البحث، سواء وجد أو لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    A member may, at any time, move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member has signified his wish to speak. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other representative has signified his wish to speak. UN لأي ممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة المسألة قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    In that regard, he wished to make three concrete recommendations. UN وفي هذا الصدد، أبدى رغبته في تقديم ثلاث توصيات محددة.
    However, he wished to further highlight several issues. UN غير أنه أبدى رغبته في تسليط مزيد من الضوء على عدة مسائل.
    In that connection, he wished to stress two points in particular. UN وفي هذا الصدد، أبدى رغبته في التشديد على نقطتين على وجه الخصوص.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the question under discussion, whether or not any other representative has signified a wish to speak. UN لأي ممثل أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة المسألة قيد البحث سواء وُجد أو لم يوجد أي ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the question under discussion, whether or not any other representative has signified a wish to speak. UN لأي ممثل أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة المسألة قيد البحث سواء وُجد أو لم يوجد أي ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    A representative may at any time move the closure of the debate whether or not any other representative has signified his or her wish to speak. UN لأي ممثل أن يقترح، في أي وقت من الأوقات، إقفال باب المناقشة، سواء وجد أو لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the question under discussion, whether or not any other representative has signified his or her wish to speak. UN ﻷي ممثل أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة في المسألة قيد البحث، سواء وجد أو لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    " (e) The fact that a party to the conciliation had indicated its willingness to accept a proposal for settlement made by the conciliator; UN " (ﻫ) كون أحد طرفي التوفيق قد أبدى رغبته في قبول اقتراح تسوية مقدم من الموفِّق؛
    However, he would like some clarification on the facts relating to the appeal. UN ومع ذلك، أبدى رغبته في الحصول على بعض اﻹيضاحات بشأن الحقائق المتعلقة بهذا الاستئناف.
    A representative may at any time move the closure of the debate on the question under discussion, whether or not any other representative has signified wish to speak of that representative. UN لأي ممثل أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة بشأن المسألة قيد البحث سواء وُجد أو لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    It was further said that he expressed the wish to retract a former confession, extracted under torture, before his execution. UN وقيل كذلك إنه أبدى رغبته في سحب اعتراف كان قد أدلى به بعد تعذيبه، قبل أن ينفذ فيه حكم اﻹعدام.
    2. The Chairman informed the Committee that the delegation of Solomon Islands had indicated its wish to participate in the Committee's consideration of the item. UN 2 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن وفد جزر سليمان قد أبدى رغبته في المشاركة عند نظر اللجنة في البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more