| I'm doing the best I can at adapting here and I know I have to do new things, but I don't-- | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي للتأقلم هنا وأعلم أنه يجب علي تقديم الجديد |
| I-I-I know what you mean,and I'm doing the best I can. | Open Subtitles | أنا... أعرف ما تعنين أنا أبذل قصارى جهدي |
| and I do my best to improve every job situation, sir. | Open Subtitles | وأنا أبذل قصارى جهدي لتحسين كل حالة وظيفة، يا سيدي. |
| Ev'ry day I do my best for one more day, | Open Subtitles | كل يوم أبذل قصارى جهدي للحصول على يوم آخر |
| It is my hope -- and I promise to do my utmost -- that real progress will be made in this regard. | UN | ويحدوني الأمل في إحراز تقدم حقيقي في هذا الصدد، وأعدكم بأن أبذل قصارى جهدي لتحقيق هذه الغاية. |
| I'm trying to do the best I can. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبذل قصارى جهدي أستطيع. |
| And I try my best not to over-work my bodyguards. | Open Subtitles | وأنا أبذل قصارى جهدي أن لا أتدخل بعمل حراسي |
| I'm doing my best. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة مثالية للقيام بذلك أنا أبذل قصارى جهدي |
| Well-well, I suppose I just want to make sure I'm doing everything I can so that this next hearing goes my way. | Open Subtitles | أردت التأكد من أنني أبذل قصارى جهدي كي تكون جلسة الاستماع التالية لصالحي |
| Gee Lou, I'm doing the best I can. | Open Subtitles | لو يا رجل، إني أبذل قصارى جهدي. |
| Come on, I'm doing the best I can. | Open Subtitles | بالله عليك، إنّي أبذل قصارى جهدي. |
| I'm doing the best I can. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي. |
| doing the best I can. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي. |
| I'm doing the best I can. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي |
| I do my best to create a relaxing ambience. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي لخلق جو من الاسترخاء |
| Now, I do my best to roll with it, figure it helps her get in tune, psychically-speaking. | Open Subtitles | والآن ، أنا أبذل قصارى جهدي لأتماشى مع ذلك لأتبين إذا كان يساعدها علي الإندماج , متحدث روحي |
| Why would I do my best to make you happy, then turn around and undo it all? | Open Subtitles | لماذا أبذل قصارى جهدي لأجعلك سعيدة، ثم أعود وأتراجع عن كل ذلك كلّه؟ |
| In this context, and having been elected Chairman of Working Group 2, dealing with legal and institutional matters, I should like to assure you that I will do my utmost to carry out this responsibility as efficiently as possible. | UN | وفي هذا الصدد - وفي ضوء انتخابي رئيساً لمجموعة العمل الثانية المعنية بالمسائل القانونية والمؤسسية - أود أن أؤكد لكم جميعاً أنني سوف أبذل قصارى جهدي في تنفيذ المهام التي أوليتموها لي على أكمل وجه. |
| But as long as I am here, I'll do the best I can. | Open Subtitles | لكن طالما أنا هنا ، -فسوف أبذل قصارى جهدي |
| I try my best not to kill things anymore. | Open Subtitles | أبذل قصارى جهدي كي لا أقتل شيئاً مجدداً |
| Everyone's a writer. Everyone's got an idea. I'm doing my best. | Open Subtitles | الجميع كتّاب وكلّهم يمتلكون أفكاراً إنّي أبذل قصارى جهدي |
| Look. I know this is a lot, but I'm doing everything I can. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أن هذا كثير ولكن أنا أبذل قصارى جهدي |
| I'll do my best to keep a close look. | Open Subtitles | سوف أبذل قصارى جهدي لمتابعة الأمر عن كثب |
| As you know, I am doing my best to make the Secretariat more effective, and I look to this Assembly to support my efforts. | UN | إنني، كما تعلمون، أبذل قصارى جهدي لكي تصبح الأمانة العامة أكثر فعالية، وأتطلع إلى هذه الجمعية لكي تدعم جهودي. |
| I am doing the best that I can here. | Open Subtitles | إنني أبذل قصارى جهدي معك |