"أبرهن" - Translation from Arabic to English

    • prove
        
    • demonstrate
        
    Skidd told me I was his latest fling, so I changed my name to prove my love. Open Subtitles سكيد أخبرني أنني كنت أحدث قذيفة له لذا فقد غيرت اسمي كي أبرهن على حبي
    Why don't you give me a chance to prove you wrong? Open Subtitles لماذا لاتعطيني فرصة كي أبرهن لكِ بأنك مخطئة ؟
    I goaded you guys into a fight to prove a point. Open Subtitles .لقد قمت بتحفيزكم يا رفاق لعراك حتى أبرهن فكرة
    I have tried to demonstrate my profound gratitude by championing the rights of the German people and by speaking truth to power. Open Subtitles حاولت أن أبرهن عن امتناني العميق بالدفاع عن حقوق الشعب الألماني وأقول الحقيقة إلى أولئك في السلطة
    I was simply trying to demonstrate that the way I write about you in my book can paint you in a very positive or a negative light. Open Subtitles لقد كنت ببساطة أحاول أن أبرهن أن الأسلوب الذي أكتب به عنك في كتابي يمكنه أن يصورك على نحو إيجابي أو سلبي
    I had to stick it out, had to prove that I was the difference maker. Open Subtitles ‫اضطررت إلى المتابعة ‫وأن أبرهن أنني عامل الفرق
    And I have bent over backwards trying to prove that I am worthy of your love, but I need you to tell me where you stand, how you feel right now. Open Subtitles أن أبرهن أني أستحق حبكٍ لكن أريدكٍ أن تخبريني أين أقف كيف تشعرين الآن
    Aria, Alison is "A" and now I can prove it. Open Subtitles آريا" "أليسون" هي "أ" و أستطيع أن أبرهن هذا"
    Big man likes to smash up a five-month pregnant woman. I don't need to fucking prove that to you! Open Subtitles ـ الرجل الكبير يحب ضرب إمرأة حامل في الشهر الخامس ـ أنا أعلم أني كبير ولا أحتاج لأن أبرهن لك ذلك
    a chance to prove that when push came to shove, Open Subtitles منحتني فرصة أبرهن فيها أنه حين تحتدم الأمور
    I wanted to prove that you can help someone. Open Subtitles أردتُ أن أبرهن لك على أنّ بوسعك مساعدة أحدهم
    SAT-NAV:'Go straight on.'I can't prove anything, but there's got to be a link. Open Subtitles استمري إلى الأمام لا يمكنني أن أبرهن شيئا لكن لا بد من وجود رابط
    Whatever... okay, look, I told you that I was going to prove this to you, so see, I'm a good person and she's a lying sociopath. Open Subtitles لايهم ، أنظري لقد قلت لك بأنني سوف أبرهن لك هذا الشيء لذاً أنظري ، أنا شخص طيب وهي كاذبة مختلة
    Big man likes to smash up a five-month pregnant woman. I don't need to fucking prove that to you! Open Subtitles ـ الرجل الكبير يحب ضرب إمرأة حامل في الشهر الخامس ـ أنا أعلم أني كبير ولا أحتاج لأن أبرهن لك ذلك
    I'm serious! Just let me prove it. Just give me something to do. Open Subtitles أنا جاد دعينى أبرهن عن قدرتى كلفينى بمهمة ما
    That's always my priority, to prove to myself that I still have the ability, that I can do better things, wanting to win more than other people, demonstrating that I'm better than others. Open Subtitles ،تلك هي أولويتي أن أبرهن لنفسي .أنّي مازال لديّ القدرة ،أنّي مازالت أستطيع القيام بأشياء جيدة .إرادة الفوز أكثر من الآخرين
    - I don't have to prove anything to you. Open Subtitles . ليس علي أن أبرهن أي شيء إليك - في الحقيقة ، بلى عليك -
    I can prove that he's using you and... holy crap. Open Subtitles أستطيع ان أبرهن لكِ أنه يستغلك ... سحقـــا.
    Would you like me to demonstrate your capacity to be wrong when you're certain you're right? Open Subtitles هل تريد مني أن أبرهن لك قابليتك على الوقوع في الخطأ بينما تكون متأكداً من أنك على صواب؟
    This is a fireworks launcher. Allow me to demonstrate. Open Subtitles هذه قاذفة الألعاب النارية إسمح لي أن أبرهن لك كيف تعمل
    Oh, yeah, anytime. I can demonstrate that anytime. Open Subtitles أجل، في أي وقت يمكنني أن أبرهن ذلك في أي وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more