"أبطالاً" - Translation from Arabic to English

    • heroes
        
    • hero
        
    • champions
        
    We could go to the crime scene and be heroes. Open Subtitles يمكننا ان نذهب إلى ساحات الجرائم و نكون أبطالاً
    We've all mourned. And we've all had to become soldiers, heroes. Open Subtitles و كان يتوجب على جميعنا أن نصبح جنوداً و أبطالاً
    Those who fought the war for you bastards aren't heroes. Open Subtitles الذين خاضوا الحرب من أجلكم أيها الأوغاد ليسوا أبطالاً
    They shared common heroes, such as Oscar López Rivera, who exemplified a people that remained unbowed. UN وأضاف قائلاً إن الشعبين يضمان أبطالاً مثل أوسكار لوبيز ريفيرا الذي يمثل شعباً لا تزال هامته عالية.
    Do not, I repeat, do not try to be a hero. Open Subtitles لا تكونوا أكرر لا تحاولوا ان تكونوا أبطالاً
    Oh, next time, do bring better champions than these. Open Subtitles وفي المرّة القادمة، أحضري أبطالاً أفضل مِنْ هؤلاء
    In the future, my friends may not be heroes, but if we succeed, they will be remembered as Legends. Open Subtitles سادة الزمان في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    In the future, my friends may not be heroes, but if we succeed, they will be remembered as legends. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    In the future, my friends may not be heroes, but if we succeed, they will be remembered as legends. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    In the future, my friends may not be heroes, but if we succeed, they will be remembered as legends. Open Subtitles سادة الزمان في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يذكرون بصفتهم أساطير
    You want me to be a narc. Hey. Narcs are heroes. Open Subtitles أنت تتمنى أن أصبح شرطي مكافحة المخدرات يعتبر شرطة مكافحة المخدرات أبطالاً
    Citizens of the Underworld, from now on, this is what happens to anyone who deals with these so-called heroes. Open Subtitles يا مواطني العالَم السفليّ... مِن الآن فصاعداً... هذا ما سيحدث لأيّ أحد يتعامل مع هؤلاء المدعوّين أبطالاً
    We're not heroes for having unprotected sex on prom night. Now that you know you could have had it better, you resent me for holding you back. Open Subtitles لسنا أبطالاً لقيامنا بالجنس الغير محمي في حفلة رقص
    That's how people get killed, trying to be heroes. Open Subtitles هكذا يُقتل الآخرون, محاولين أن يصبحوا أبطالاً
    That's right. No dead heroes, just good police work. Open Subtitles هذا صحيح، لا نريد أبطالاً أموات، الأمر فقط عمل شرطة جيد
    We've died and been reborn, and that makes us heroes. Open Subtitles لقد متنا و ولدنا من جديد و هذا يجعلنا أبطالاً
    Lindsay dwyer will give up her freedom in service to her country, and that makes them American heroes. Open Subtitles ليندسي دواير ستقدم حريتها خدمة لهذا البلد، وهذا يجعلهم أبطالاً أمريكيين.
    They're not heroes because of what they have that we don't. Open Subtitles إنهم ليسوا أبطالاً لأن لديهم أشياء ليست لدينا
    In the future, my friends may not be heroes, but if we succeed, they will be remembered as legends. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    Or rethink who you call a hero. Open Subtitles أو تعيدين التفكير فيمن تعتقدينهم أبطالاً
    We've been national champions in our division three of the last four years. Open Subtitles لقد كنّا أبطالاً وطنيين في تصنيفنا لـ3 مرات من الأربع سنوات الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more