"أبطالَ" - Translation from Arabic to English

    • heroes
        
    • champions
        
    • champs
        
    They've obviously not only accepted your apology, they think you're heroes. Open Subtitles عِنْدَهُمْ من الواضح لَيسَ مقبولَ فقط إعتذارَكَ، يَعتقدونَ بأنّك أبطالَ.
    But the townspeople thought they were heroes. Open Subtitles لكن سكانَ المدينة فكّرَ هم كَانوا أبطالَ.
    Nice m.o. I can see why heroes like you get rewarded with new glass and chrome. Open Subtitles رائع إم أو أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أبطالَ مثلك تَكافأُ بالزجاجِ الجديدِ اللمّاعِ ومعدنِ الكروم
    And if we win this next event, we'll be champions. Open Subtitles وإذا نَرْبحُ هذا الحدثِ القادمِ، نحن سَنَكُونُ أبطالَ.
    And the champions trophy of the inter-college youth festival.. ..goes to BSS college. Open Subtitles وكأس أبطالَ مهرجان بين الكليَّة الشباب...
    And you know what made them great champs? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ ما جَعلَهم أبطالَ عظماءَ؟
    Green horse, yellow horse, green and yellow horses are heroes Open Subtitles الحصان الأخضر، حصان أصفر، أخضر والأحصنة الصفراء أبطالَ
    If they come in, they'll think they're heroes proving their innocent. Open Subtitles اما إذا جاؤا، فسَيَعتقدونَ بأنّهم أبطالَ ليثبتون برائتهم.
    Are there no more heroes? Open Subtitles هَلْ هناك لَيستْ أبطالَ أكثرَ؟
    [ Iolaus ] So, this is where you guys learned to be heroes. Open Subtitles [lolaus] لذا، هذا حيث أنت رجالُ تَعلّموا لِكي يَكُونَ أبطالَ.
    Maybe they are heroes. Open Subtitles لَرُبَّمَا هم أبطالَ.
    These men are heroes. Open Subtitles {y: i} هؤلاء الرجالِ أبطالَ.
    Well, you are champions. Open Subtitles حَسناً، أنت أبطالَ.
    And you're always gonna be champions. Open Subtitles وأنت دائماً سَيصْبَحُ أبطالَ.
    We're the two-time champs. Open Subtitles نحن أبطالَ وقتِينِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more