| But if he does drink, I drive him home, Keep him alive. | Open Subtitles | ،لكن إذا ثمِل ، سأعيده إلى المنزل أبقهِ على قيد الحياة |
| Find him, catch him, and above all, Keep him alive. | Open Subtitles | جِده، قم بأسرهِ والأهم من ذلك، أبقهِ حيًّا |
| Look down upon him, Lord, Keep him strong. | Open Subtitles | انظُر إليه بعطفِك أيها الرَب، و أبقهِ قوياً |
| And whatever it is you planon doing while you're here, keep it out of my office and out of my life. | Open Subtitles | و مهما كان ما تنوي فعله طالما انك هنا أبقهِ خارج مكتبي , و خارج حياتي |
| Nothing says "keep it light" like a fruit smoothie. | Open Subtitles | " لا شيء يقول " أبقهِ خفيفاً سوى عصائر الفاكهة |
| If he calls again, Keep him on the line. We'll see what we can do. | Open Subtitles | إن اتصل مجدداً، أبقهِ على الخط سنرى ما يمكننا فعله. |
| Keep him here until we find out if he's lying. | Open Subtitles | أبقهِ هُنا حتى نتأكد بأنهُ لا يكذب |
| J ust Keep him talking. Come on, Gale. | Open Subtitles | أبقهِ على الهاتف فحسب هيا بنا, "جايل" |
| Keep him very happy. | Open Subtitles | أبقهِ سعيدا جدّا. |
| Keep him under tabs. | Open Subtitles | أبقهِ تحت المراقبة المشددة. |
| Yes, just Keep him focused. | Open Subtitles | حسناً، فقط أبقهِ مركزاً |
| Keep him here till I get back. | Open Subtitles | أبقهِ هنا، سأعود لاحقاً. |
| Call hoffman. Keep him there. | Open Subtitles | أتّصل بـ (هوفمان)، أبقهِ في مكانه. |
| REESE: Keep him back there, Lionel. | Open Subtitles | أبقهِ هناك بالخلف يا (لايونيل) |
| - John... - Keep him alive and safe. Understand? | Open Subtitles | ...(جون) - أبقهِ حياً و آمناً، اتفهمين؟ |
| Keep him safe. | Open Subtitles | أبقهِ آمناً. |
| Keep him there! | Open Subtitles | أبقهِ هناك |
| - Zip it, lock it, keep it in my pocket. | Open Subtitles | أغلقهُ , أوصدهُ , و أبقهِ في جيبي. |
| And you keep it under your hat. | Open Subtitles | و أبقهِ تحت قبّعتك |
| keep it that length-- no more, no less. | Open Subtitles | أبقهِ كذلك، لا أقصر ولا أطول |