If she were selling secrets or working missions off-book, by all means, I'd Say blow the whistle. | Open Subtitles | لو أنها كانت تبيع أسرار العمل, أو تقوم بمُهمات خارج النص بكل السبل،كُنت سأقول لكِ أبلغي المسؤولين |
Alright, please Say hello to your beautiful twin sister when you see her. | Open Subtitles | حسنٌ، رجاءً أبلغي سلامي لشقيقتك التّوأم الجميلة عندما ترينها |
Anyway, Give him my regards to that... suicidal romantic scoundrel. | Open Subtitles | على أية حال, أبلغي تحياتي إلى ذلك... الوغد الرومانسي المُحب للأنتحار. |
Notify the local authorities. Tell'em the gas leak is fixed. | Open Subtitles | أبلغي السلطات المحلية أخبرهم أن تسرب الغاز قد تم إصلاحه |
You Call the police if you wanna get back missing people. | Open Subtitles | أبلغي الشرطة بفقدانه إن كنتِ تريدين استعادته |
Eavesdrop their every conversation, report their every move. | Open Subtitles | تصنّتِ على كلّ محادثاتهم، أبلغي عن كلّ تحرّكاتهم. |
All right, well, you'd better inform all the children and tell them to make themselves presentable. | Open Subtitles | أبلغي كل الأطفال أطلبي منهم أن يصلحوا من هيئتهم |
Say hello to Charles for me. Tell him I still think he's a blithering idiot. | Open Subtitles | أبلغي تحياتي إلى تشارلي وأخبريه أني مازلت أعتقد أنه أبله تافه |
No, it'sit's okay, it's okay. Just Say hi to Nicole for me. | Open Subtitles | لا كل شي بخير فقط أبلغي نيكول السلام |
Say hi to your parents for me, and I'll see you soon. | Open Subtitles | أبلغي سلامي لوالديك وسأراك قريباً |
Say hi to your parents for me, and I'll see you soon. | Open Subtitles | أبلغي سلامي لوالديك وسأراك قريباً |
Say hi to Rebecca for me. | Open Subtitles | أبلغي سلامي لـ"ريبيكا" نيابة عني حسنًا ؟ |
Just Give Robert your two weeks' notice and head back to San Francisco. | Open Subtitles | فقط أبلغي روبرت وثم عودي لسان فرانسيسكو |
Give my best to your brother, Jane. -I will. | Open Subtitles | أبلغي سلامي لأخيك يا جين سأفعل |
Give my best to both of them. | Open Subtitles | أبلغي لهما تحيّاتي |
Alarm office, Notify ComEd we need a shutdown, and gimme an ETA. | Open Subtitles | مكتب الطوارئ , أبلغي شركة الكهرباء أنّنا نحتاج قطع التيار الكهربائي و أعطني زمن وصولهم إلى هُنا |
Notify the morgue. I'm needed at the maternity ward. | Open Subtitles | أبلغي "المشرحة" أنا مطلوب في "جناح الولادة" |
Notify the sheriff once we're in deep, deep space. | Open Subtitles | أبلغي الشريف عندما نكون في عمق الفضاء |
Call in. Check everything from Lone Pine and L.A. | Open Subtitles | أبلغي الشرطة لمراقبة كل الطرق من هنا وحتى لوس أنجلوس |
We got him. Call it in. | Open Subtitles | نلنا منا، أبلغي عن الأمر. |
Okay. Call it in. | Open Subtitles | حسناً , أبلغي عن الأمر |
You're relieved of duty, agent. report to Admin for processing. | Open Subtitles | لقد تمّ إعفائكِ من مهامكِ أيتها العميلة أبلغي القسم لتجهيز معاملاتكِ |
Please inform your family that I will be travelling... with the child. | Open Subtitles | من فضلك أبلغي عائلتك أني سأسافر مع الطفل |