"أبواه" - Translation from Arabic to English

    • his parents
        
    • Abuah
        
    • Aboah
        
    • parents are
        
    • whose parents
        
    • parents were
        
    • His dads
        
    • its parents
        
    • the parents
        
    • her parents
        
    • their parents
        
    One kid. He was fine. But his parents were lawyers. Open Subtitles طفل واحد, لقد كان جيدا, لكن أبواه كانا محاميين
    Both of his parents were born in Mogadishu and have no extended family in Bossasso, where he is being returned. UN وقد ولد أبواه في مقديشو وليس لهما أسرة موسّعة في بوساسو، التي سيتم إعادته إليها.
    Bangladesh would underscore our total support for the G—21 position as very ably expressed by Ambassador Abuah of Nigeria. UN وتؤكد بنغلاديش تأييدها التام لمجموعة اﻟ ١٢ في موقف هذه المجموعة الذي عبر عنه السيد أبواه سفير نيجيريا أحسن تعبير.
    I now give the floor to the representative of Nigeria, Ambassador Abuah. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل نيجيريا، السفير أبواه.
    If Aboah has no pituitary, then his body couldn't produce melanin itself, right? Open Subtitles -لو أن غدة (أبواه) النخامية مفقودة , سيكون جسده غير قادر على إنتاج الميلانين. ألي كذلك؟
    Both Mr. Humayun and his parents are residents of the Kingdom of Saudi Arabia. UN ويقيم السيد همايون وكذلك أبواه في المملكة العربية السعودية.
    And I'm a polish Jew whose parents died in a Nazi prison camp. Open Subtitles وأنا يهودي بولندي مات أبواه في مخيم سجن نازي.
    his parents had moved to Saudi Arabia in 1981. UN وكان أبواه قد نزحاً الى المملكة العربية السعودية في عام 1981.
    his parents were animists and he was converted to Islam at school. UN وكان أبواه من المؤمنين بمذهب الروحانية وقد اعتنق الإسلام بالمدرسة.
    Both of his parents were born in Mogadishu and have no extended family in Bossasso, where he is being returned. UN وقد ولد أبواه في مقديشو وليس لهما أسرة موسّعة في بوساسو، التي سيتم إعادته إليها.
    The trial proceedings were also attended by the defendant's close relatives, including his parents, his sister and others. UN كذلك حضر إجراءات المحاكمة أقارب المدعى عليه ومن بينهم أبواه وأخته وآخرون.
    I now give the floor to the representative of Nigeria, Ambassador Abuah. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيجيريا، السفير أبواه.
    I now have pleasure in giving the floor to the representative of Nigeria, Ambassador Abuah. UN واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لممثل نيجيريا، السفير أبواه.
    I now give the floor to the representative of Nigeria, Ambassador Abuah. UN الكلمة اﻵن لممثل نيجيريا، السفير أبواه
    Finally, I wish my successor, Ambassador Abuah from Nigeria, a fruitful and successful presidency. He can count on my full support. UN وأخيراً أتمنى للرئيس الذي سيخلفني، السفير أبواه من نيجيريا أن تكون فترة رئاسته مثمرة وناجحة ويمكنه الاعتماد على تأييدي التام.
    May I also convey our sincere gratitude and appreciation to your predecessor, Ambassador Abuah of Nigeria, for the dedication and skill with which he guided our work through his presidency? UN ولتسمحوا لي كذلك بأن أُعرب عن مشاعر العرفان والتقدير المخلصة لسلفكم، السيد أبواه سفير نيجيريا، لما أظهره من تفانٍ ومهارة في توجيه أعمالنا طوال رئاسته.
    - Somehow, Aboah has managed to survive. Open Subtitles استطاع (أبواه) بطريقة ما من البقاء على قيد الحياة.
    It remains uncertain, however,... .. whether Aboah will live long enough to stand trial. Open Subtitles ولا يزال غير مؤكد, إن كان (أبواه) سيعيش لوقت المحاكمة.
    Because you failed to mention his parents are assets, and they got a tracker in my pen. Open Subtitles لأنّك لم تخبرني ، أن أبواه يعلمون اللعبة و لقد وضعوا متعقبّا في قلمي
    Senator Frogier had recently submitted a constitutional bill proposing that anyone born in New Caledonia or whose parents were born there, and their descendants, including disenfranchised Kanaks, could vote in any election. UN وقد قدّم عضو مجلس الشيوخ فروجييه مؤخرا مشروع قانون دستوري يقترح فيه أن أي شخص وُلد في كاليدونيا الجديدة أو وُلد فيها أبواه يحق له ولذريته، بمن فيهم الكاناك المحرومون، الإدلاء بأصواتهم في أي انتخابات.
    His dads were fighting, he wanted them to stop. Open Subtitles أبواه كانوا يتخاصمون, و كان يريدهم أن يتوقفوا
    What's better for a baby than its parents actually together? Open Subtitles وما هو الأفضل للطفل من أن يكون أبواه معاً؟
    Okay, let's go talk to the parents and see if they know anything about the book. Open Subtitles فلنذهب للتكلم مع أبواه و نرى إذا كانوا يعلمون شيئاً عن الكتاب
    If in this case his or her parents or guardian do not declare their express intention with respect to the child's citizenship during three months after birth the DPRK citizenship is granted. UN إذا لم يعلن أبواه نيتهما أو وصيه نيته صراحة فيما يتعلق بجنسية الطفل خلال ثلاثة أشهر من مولده يمنح جنسية جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    Minors are automatically emancipated upon marriage, or their parents may emancipate them at the statutory age. UN ومن جهة أخرى، فإن القاصر يتحرر بحكم القانون بالزواج أو يمكن أن يحرره أبواه عند بلوغ السن القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more