"أبوظبي" - Arabic English dictionary

    "أبوظبي" - Translation from Arabic to English

    • Abu Dhabi
        
    • Dhabi and
        
    Adopts the Abu Dhabi Declaration on Agricultural Development and Desertification Control annexed to this resolution. Annex UN إصدار إعلان أبوظبي للتنمية الزراعة ومكافحة التصحر وفق الصيغة المرفقة لهذا القرار.
    Several international exhibitions took place in Abu Dhabi and Dubai, and the restaurant and hotel sector performed exceptionally well in 1996. UN وأقام البلد عددا من المعارض الدولية في أبوظبي ودبي، وفي هذا الصدد كان أداء قطاع المطاعم والفنادق ممتازا في عام ١٩٩٦.
    Abu Dhabi Global Environmental Data Initiative, West Asia UN مبادرة أبوظبي لبيانات البيئة العالمية، غرب آسيا
    Al-Wathba prison in Abu Dhabi was notorious for the practice of torture. UN وقد اشتُهر سجن الوثبة في أبوظبي بممارسة التعذيب.
    There are now five shelters in the country. They are located in Abu Dhabi, Dubai, Sharjah and Ras al-Khaimah. UN وبلغت دور الإيواء في الدولة خمسة مراكز في كل من أبوظبي ودبي والشارقة ورأس الخيمة.
    Ladies and gentlemen... we are pleased to welcome you onboard our flight to Abu Dhabi International Airport. Open Subtitles سيداتي و سادتي نحن مسرورين للترحيب بكم على متن الخطوط الجوية إلى أبوظبي
    Well, I gotta say, I am digging the sequin trim on the real housewife of Abu Dhabi. Open Subtitles حسنا, يجب أن أقول أنا أنظر إلى زوجات المنازل الحقيقيات في أبوظبي
    And there, in the middle of Old Abu Dhabi, was an old love. Open Subtitles وهناك وفي أبوظبي القديمة كان يقف حب قديم
    "Hey, we're here in Abu Dhabi and I married that man you hated." Open Subtitles مرحباً أنا في أبوظبي ولقد تزوجت ذاك الرجل الذي تكرهه
    He's a Danish architect who stays at the hotel each time he's in Abu Dhabi. Open Subtitles إنه مهندس دنماركي يقيم في الفندق في أبوظبي
    Abu Dhabi is so cutting-edge in so many ways... and so backward when it comes to sex. Open Subtitles أبوظبي لديها حدود بطريقة ما و متراجعة بخصوص العلاقة
    Furthermore, an anti-trafficking campaign was launched in 2010 and 2011 at the airports of Abu Dhabi and Al Ain, which included informative posters and the distribution of pamphlets in six languages. UN علاوة على ذلك، تم في عامي 2010 و2011 في مطاري أبوظبي والعين إطلاق حملة لمكافحة الاتجار شملت نشر ملصقات إعلامية وتوزيع كتيبات بست لغات.
    Housing loans office in the Abu Dhabi Emirate UN هيئة قروض الإسكان في إمارة أبوظبي
    The first meeting of institutions that afford protection to women and children was held in Abu Dhabi in April 2010; UN الملتقى الأول للمؤسسات الداعمة لحماية المرأة والطفل - أبوظبي في إبريل 2010؛
    The Ministry has run several training and awareness courses on women's rights. In this connection, 20 talks on breast cancer prevention were held in Dubai and Abu Dhabi between 2008 and 2010; UN أقامت العديد من الدورات التدريبية والتوعوية في مجال حقوق المرأة فيما يتعلق بالوقاية من سرطان الثدي حيث نظمت عشرين محاضرة توعوية في هذا الشأن في دبي و أبوظبي من الفترة 2008 إلى 2010؛
    15. Roundtable on International Interests in the Gulf Region, Abu Dhabi, 15-16 March 2004. UN 15 - ندوة حول المصالح الدولية في منطقة الخليج التي عقدت في أبوظبي في الفترة من 15-16 مارس 2004م.
    The Council consists of 40 members from the member Emirates with seats assigned as follows: Abu Dhabi: 8; Dubai: 8; Sharjah: 6; Ras al-Khaimah: 6; Ajman: 4; Umm al-Qaiwain: 4; and Fujairah: 4. UN يتشكل من 40 عضوا من الإمارات الأعضاء موزعة كما يلي: أبوظبي 8 مقاعد دبي 8 مقاعد الشارقة 6 مقاعد رأس الخيمة 6 مقاعد عجمان 4 مقاعد أم القيوين 4 مقاعد الفجيرة 4 مقاعد.
    Abu Dhabi, United Arab Emirates, 28-30 April 2002 UN أبوظبي - دولة الإمارات العربية المتحدة 28-30 نيسان/أبريل 2002 بشأن
    A female correspondent working for Abu Dhabi TV was shot by IDF while she and two other colleagues were in Rafah interviewing people whose homes had been destroyed by IDF troops. UN وأطلق جيش الدفاع الإسرائيلـي الرصاص على مراسلة تعمل مع تليفزيون أبوظبي بينما كانت تُـجري مع زميلين آخرين مقابلات في رفح مع أشخاص قامت قوات جيش الدفاع الإسرائيلي بتدمير منازلهم.
    :: A refuge for victims of human trafficking was established in Abu Dhabi. Once that experiment has been evaluated, similar centres will be established throughout the country. UN - إنشاء مركز إيواء لضحايا الاتجار بالبشر في أبوظبي وستعمم المراكز على مستوى الدولة بعد تقييم التجربة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more