"أبوكم" - Translation from Arabic to English

    • your father
        
    • your dad
        
    • your daddy
        
    • dad's
        
    • Papa
        
    I swear your father's the only man in history to gain weight on the run. Open Subtitles أقسم أن أبوكم هو الرجل الوحيد في التاريخ الذي يكسب وزنًا وهو هارب.
    And there's an awards dinner and everything, but your father is refusing to go. Open Subtitles وهناك وليمة للجوائز وكل شيء لكن أبوكم يرفض الذهاب
    Guys, the car ride was really fun, but your father really wants us to ski as a family, so we got to get back on track. Open Subtitles الرحلة بالسيارة كانت ممتعة بحق يا جماعة ولكن أبوكم يريدنا أن نتزلج كأسرة واحدة لذا علينا أن نرجع إلى نظامنا العادي
    Hey, if your dad says it's gonna be fun, it'll probably maybe be fun. Open Subtitles لو قال أبوكم أنها ستكون ممتعة فمن المحتمل أن تكون ممتعة
    I like to get my hammock on. The boys told me about your dad. Open Subtitles وأحب أن أستخدم سريري الإرجوحة فيه الأولاد أخبروني عن أبوكم
    Kids, your daddy and his daddy are involved in a very sticky nutty, chewy, chocolatey... Open Subtitles ..أطفالي، أبوكم وجدكم تورطوا في أمر شائك
    I texted him that dad's having chest pains and that he should come alone'cause he knows Dad wouldn't be comfortable dying in front of strangers. Open Subtitles أرسلت له رسالة بأن أبوكم يعاني من آلام في الصدر وأن يجب أن يأتي وحده لأنه يعرف أن أبوكم لن يرتاح للموت أمام الغرباء
    Speaking of your father and his wonderful influence, you are each paying for half of Ned's window. Open Subtitles بالحديث عن أبوكم ومدى تأثيره كل واحد منكم سيدفع نصف قيمة نافذة نيد
    Kids, knock it off. I'm uncomfortable driving your father's car as it is. Open Subtitles كفى يا أطفال ، إنني منزعجة بما يكفي من قيادة سيارة أبوكم
    your father and I conspired to make John the Master of the Hunt. People come from far and wide. It's such a shame to disappoint them. Open Subtitles أبوكم وانا تشاورنا لكى يكون جون هو سيد الصيد
    If you wait here until the message arrives... you can come with me and see your father again. Open Subtitles إن إنتظرتم حتى تصل سوف تأتون معي لرؤية أبوكم.
    I'm sure your father would understand and be proud... that his children are helping the Avatar. Open Subtitles أنا متأكد أن أبوكم سوف يكون متفهما وفخورا لأن أولادة يساعدون الأفاتار
    Now, before we eat, let's remember what we're celebrating today-- after many years of hard work, your father finally paid off the mortgage. Open Subtitles الآن قبل أن نأكل، علينا أن نتذكر ما الذي نحتفل به اليوم بعد سنوات طوال من العمل الشاق سدد أبوكم الرهن العقاري أخيراً
    And he is still your father, after all, and if he wants to make a complete and utter fool of himself by trying in some pathetically cliché fashion to recapture his sorry state of manhood, by hooking up with not even a very attractive bimbo... then if that's what he wants, I'm fine with that. Open Subtitles ومع ذلك سيظل هو أبوكم وإن أراد أن يعاملها معاملة الزوجة الطبيعية ويجامعها بالملابس المثيرة
    Do not upset your father, you get it? Open Subtitles أستطيع تحقيق ذلك لا تضايقوا أبوكم,فهمتم؟
    Don't worry. Don't worry, children. your father's going to be okay. Open Subtitles لا تقلقوا, لا تقلقوا, أطفال أبوكم سيكون بخير
    Actually, it was your dad's idea, so feel free to direct any complaints to him. Open Subtitles في الواقع، كانت فكرة أبوكم لذلك أنتم أحرار في توجيه أي شكاوى إليه ما رأيكم أن نحمس الأمور بلعبة سيارة؟
    Now, come on. your dad's got an itchy trigger finger with the remote. Open Subtitles والآن هيا، أبوكم عنده اصبع حساس مع الريموت
    I told your dad and I told your dad we needed to get a new computer. Open Subtitles أخبرت أبوكم مرارًا وتكرارًا أننا نحتاج شراء كمبيوتر جديد
    He said your dad's having some health problems? Open Subtitles قال أن أبوكم يعاني من مشكلات صحية
    We're going to see your daddy. Open Subtitles سنذهب لمقابلة أبوكم حقًا ؟
    Do not be afraid children, Papa knows the technique. Open Subtitles لا تخافو يا أطفال أبوكم يعرف إستعمل التقنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more