"أبوكِ" - Translation from Arabic to English

    • your father
        
    • your dad
        
    • Your daddy
        
    • Daddy's
        
    • Dad's
        
    • father's
        
    • 's daddy
        
    Some time after your father passed, there was a call. Open Subtitles في وقتٍ ما, بعد وفاة أبوكِ كان هنالِك إتصالاً
    Imagine what your father, an experienced woodsman, has done. Open Subtitles تخيلي ماذا قد يفعل أبوكِ الخبير في الأدغال
    your father blew out his short-term memory back in 1 972. Open Subtitles أبوكِ عندما إنفجرت ذاكرته على المدى القصير في عام 1972م
    your dad just wants to help. It's okay to let him. Open Subtitles أبوكِ يُريد مُساعدتكِ فحسب، فلا بأس أن تسمحي له بذلك.
    Look, I've known your dad for over 20 years. Open Subtitles أنا أعرف أبوكِ منذ أكثر من 20 عامًا
    Now, Your daddy really wanted to be with you this weekend. Open Subtitles و الآن, يرغب أبوكِ فعلاً بأن يبقى معنا إجازة هذا الإسبوع,
    She's coming, because your father's coming and he paid for everything. Open Subtitles ستأتي, لأن أبوكِ سيأتي وهو قد دفع تكاليف كل شيء
    your father did many important things, but you know what his greatest accomplishment was? Open Subtitles أبوكِ قام بالعديد منالأشياءالمهمة.. لكن أتعرفين ما هو أهم إنجاز له؟
    But you are taking your father's remains back to Israel while he is subject of an active, albeit secret, murder investigation. Open Subtitles لَكنَّك تَأْخذُ بقايا أبوكِ عُدْ إلى إسرائيل بينما هو موضوعُ نشيط، ولو أنْه سِرّ،
    We met today, thanks to your father's great thoughts. Open Subtitles تقابلنا اليوم فقط, والشكر لأفكار أبوكِ الرائعة
    Does your father know you're in a car with outsiders? Huh? Open Subtitles هل أبوكِ يعلم بأنك كنتِ في سيارة مع بعض الغرباء ؟
    When your father told them that he was marrying me, a white girl, they were furious. Open Subtitles عندما أخبرهم أبوكِ أنّه سيتزوّجني فتاة بيضاء , كانوا غاضبين
    You mean you had some. your father chased'em all away. Open Subtitles أنت تعنين أنه كان لديك , لقد قام أبوكِ بإبعادهم جميعاً
    you packed up and you moved to a suite that your dad paid for. Open Subtitles بعد أربع ساعات من حديثنا حزمتي أغراضكِ وأنتقلتي إلى جناح دفع أبوكِ ثمنه
    I know you didn't want your dad to put us up at an awesome apartment because you wanted the college experience, but I think we've had the college experience. Open Subtitles أعرف أنكِ لم تريدي من أبوكِ أن يضعنا في شقة رائعة لأنكِ أردتِ خوض تجربة الجامعة
    I mean, the only reason you're still in school is that your dad sold his diaper business. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك في الجامعة هو أن أبوكِ باع نصيبه في مشروع الحفاظات
    When that whole financial-aid thing got screwed up, he didn't want you to miss an entire year of school, so your dad sold his business. Open Subtitles عندما خرب موضوع المنحة المالية لم يرغب أن تفوتك سنة كاملة في الجامعة لذلك باع أبوكِ مشروعه
    your dad kept her locked up for 22 years, away from the world, away from you, Open Subtitles أبقاها أبوكِ محبوسة لـ22 سنة بعيدةً عن العالم بعيدةً عنكِ
    Ha, ha. your dad is one big wacko. I've never seen anyone like him. Open Subtitles أبوكِ شخصٌ كبيرٌ مجنون لم أرى أبداً أحداً مثله
    I tried telling her, Your daddy doesn't really need anything like that." Open Subtitles ... لقد حاولت إخبارهـا أبوكِ لايحتاج في الحقيقة لشيء مكلف كهذا
    Look. Daddy's not feeling well, if you need anything you ask mommy, okay? Open Subtitles أبوكِ تعبان إن أردتِ شيئاً فسأليني، اتفقنا؟
    Well, the muffler finally fell off of Dad's car. Open Subtitles حسنا وقع كاتم الصوت أخيرا من سيارة أبوكِ
    Rose, come out, sweetheart. It's me, it's daddy. Open Subtitles روز تعالي يا حبيبتي إنه أنا أبوكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more