"أبونا" - Translation from Arabic to English

    • Our father
        
    • our dad
        
    • Padre
        
    What I am saying is that we should do what Our father always wanted. Open Subtitles ما أقوله هو أن علينا فعل ما أراده أبونا دائماً
    Our father owed money to the Russian mob, he died and the debt fell onto me and my sister. Open Subtitles أبونا عليه حقوق مالية إلى الغوغاء الروسي، مات وانخفض الدين على أنا وأختي.
    She has a generous heart and she has the means to help us. Think of all the people Our father helped when he was able to. Open Subtitles لديها قلب سخي والوسائل المناسبة لمساعدتنا، فكّر بكل الناس الذين ساعدهم أبونا لمّا كان قادرًا على ذلك.
    our dad worked as a mechanic over in Jupiter. Open Subtitles أبونا كان يعمل ميكانيكياً فى إحدى الورش القريبة
    We're not letting a stranger decide what we do with our dad. Open Subtitles لن نسمح لغريب أن يقرر ما سنفعله مع أبونا
    Now Our father's still in the tomb where I left him. I think it's time that I go back and I channel him. Open Subtitles أبونا ما يزال في المقبرة حيث تركته، أعتقد أنّه أوان عودتي للاستقواء به.
    Go down to the square. Make a statement acknowledging Our father's regrettable act. Open Subtitles إنزل للميدان, و ألقي خطاباً تقر فيه بعمل أبونا المؤسف
    The water is who we are, and the water is our mother, Our father, our gods. Open Subtitles الماء الذي هو نحن, والماء هو أمُّنا أبونا, وإلاهنا
    Our father was away when it happened. Open Subtitles أبونا كان بعيداً عندما حدثت هذه الحادثة.
    Our father might have had a son somewhere else. Open Subtitles لَرُبَّمَا كَانَ أبونا عِنْدَهُ اولاد بمكان آخر
    Our father betrayed a whole generation of people. Open Subtitles لقد غدر أبونا بجيل كامل من الناس
    It doesn't matter. Our father is probably dead by now. Open Subtitles لا يهم، على الأرجح مات أبونا الآن
    Our father David was a singer of songs, but he's also a mighty warrior. Open Subtitles كان أبونا " داود " يغنى الأغنيات و لكنه أيضاً كان محارباً قوياً
    Our father who art in heaven hallowed by thy name. Open Subtitles أبونا الذي في السماء الفن مقدس باسمك.
    This forest is Our father The river, our mother Open Subtitles *هذه الغابة هي أبونا .. النهر هو أمنا*
    Nothing in common but Our father, really. Open Subtitles لاشيء مشترك بيننا غير أبونا في الحقيقة
    We lost both Our father and our mother that day. Open Subtitles لقد فقدنا كلنا أبونا وأمنا في ذلك اليوم
    our dad died, she never got over it. Open Subtitles مويرا كانت في العراء أبونا مات وهي لم تتجاوز الأمر
    You have these amazing parents. Our mom is horrible. And we don't know where our dad is. Open Subtitles عندك والدان مذهلان نحن أمنا فظيعة ولا نعرف أين هو أبونا
    Raynard was so cool he let us crash with him when our dad threw us out for the eighth time. Open Subtitles رينارد كان ممتعا جدا لقد سمح لنا بالمكوث عنده بعدأن طردنا أبونا للمرة الثامنة
    our dad, kids, even teachers at school. Open Subtitles أبونا,الأطفال,حتى المُعلمون في المدرسة,حسناً...
    Padre nuestro que está en los cielos. Santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Open Subtitles "أبونا الذي في السماء فليتقدّس اسمك ولتحلّ مملكتك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more