| your parents almost killing you tonight that's the best thing that could have happened to you. | Open Subtitles | سيقتلونك أبويكَ هذه الليلة إنه افضل شيء قد يحدث لك على الاطلاق. |
| Ben, don't you think your parents would like to come inside? | Open Subtitles | بن، لا تُفكّرُ أبويكَ يوَدُّ أَنْ يَجيءَ داخل؟ |
| I mean, shouldn't you ask your parents first? | Open Subtitles | أَعْني، ألا يَجب أنْ تَسْألَ أبويكَ أولاً؟ |
| Just to clarify, you're going to stay here, but your parents are going to stay with me. | Open Subtitles | فقط لتَوضيح، أنت سَتَبْقى هنا، لكن أبويكَ سَيَبْقى مَعي. |
| Maybe I should call your parents. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ أبويكَ. |
| And it gets late, and you beg your parents to let you stay. | Open Subtitles | وهو يُصبحُ متأخّراً، وأنت تَستجدى أبويكَ لتَرْك أنت تَبْقى. |
| You're always on about the plight of the less fortunate but you'll turn your parents out on the street? | Open Subtitles | أنت دائماً فى الحصول على المحن الأقلِ حظّاً و لَكنَّك سَتَترك أبويكَ الان في الشارع؟ |
| So, we've brought your parents here today to talk about the past and how far you've come. | Open Subtitles | لذا، جَلبنَا أبويكَ هنا اليوم للتَحَدُّث عن الماضي وكَيفَ أصبحت. |
| You've heard what your parents have said. Now hear me. | Open Subtitles | أنتى سَمعتَى ما قاله أبويكَ لذا فلتسْمعيُني الآن. |
| You'll honour your parents by being a good wife | Open Subtitles | أنت سَتُشرّفُين أبويكَ مِن قِبل أنْ تكُونيَ زوجة جيدة |
| If you put it that way. Tell your parents I have a letter. | Open Subtitles | ـ لا تجبرني على ذلك ـ أخبرْ أبويكَ عِنْدي رسالة |
| Tell your parents I'll be back to see them later. | Open Subtitles | أخبرْ أبويكَ أنني سَأَعُودُ لؤريتــهم لاحـقاً |
| Maybe I should call your parents. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ أبويكَ. |
| You said before your parents use you to get back at each other. | Open Subtitles | قُلتَ قَبْلَ أَنْ تَستعملُك أبويكَ للعَودة في بعضهم البعض. |
| You can run from marriage, but not your parents. | Open Subtitles | أنيت يُمْكِنُ أَنْ تَرْكضَي مِنْ الزواجِ، ولكن لَيسَ من أبويكَ. |
| If you were a woman, I'd be meeting your parents now. | Open Subtitles | لو كنتَ امرأة كنتُ أقابل أبويكَ الآن. |
| My staff was informed that these are your parents. | Open Subtitles | الموظّفون تم أبلغهم ان هؤلاء أبويكَ. |
| I know your parents weren't married. | Open Subtitles | أَعْرفُ أبويكَ لَمْ يُتزوّجوا. |
| It should be your parents. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أبويكَ. |
| How will you tell your parents... to forget the promise they made to their friend who's no more? | Open Subtitles | أعطِني راج الذى تحبيه هكذا سَتُخبرُ أبويكَ... لنِسيان الوعدِ قطعوه إلى صديقِهم لا أكثر؟ |