"أبيكِ" - Arabic English dictionary

    "أبيكِ" - Translation from Arabic to English

    • your father
        
    • your dad
        
    • your daddy
        
    • Daddy's
        
    • father's
        
    • dad's
        
    Miss Delacroix, your father described the events in detail. Open Subtitles سيدة ديلاكروا ، قام أبيكِ بوصف الأحداث بالتفصيل
    I'm sure you want to be here for your father. Open Subtitles أنا متأكّد أنّكِ تريدين أن تكوني هنا بجانب أبيكِ
    The Cold War was hard-- too hard for your father. Open Subtitles الحرب الباردة كانت قاسية كانت صعبة وقاسية على أبيكِ
    Of course it's something to worry about. It's not your dad Open Subtitles بالطبع هُناك شيء ما لتقلقوا بشأنه ، إنه ليس أبيكِ
    Well, I liked it better when it was your dad's team. Open Subtitles حسناً , كنت معجبة به أكثر عندما كان فريق أبيكِ
    He never comes home. Well, honey, you know your daddy works hard. Open Subtitles ـ إنه لا يأتى إلى المنزل أبداً ـ تعرفين حال أبيكِ
    Were you working for your father or for me? Open Subtitles هل كُنتِ تعملي لِصالح أبيكِ أم لِصالحي ؟
    You pretended to like me to help your father. Open Subtitles لقد تظاهرتِ بأنكِ مُعجبةً بِي حتى تساعدي أبيكِ
    I've spoken to your father. He's agreed to unseal us. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى أبيكِ فأنة وافق بأن يلغي زواجنا
    I'm here to help you overcome your guilt for your father's death. Open Subtitles أنا هنا لمساعدتكِ على التغلب على شعوركِ بالذنب تجاه موت أبيكِ
    Hold on, you actually want me to deceive your father with some sort of sham play acting and kissing? Open Subtitles مهلاً , أتريدينني حقاً أن أخدع أبيكِ بنوع من التظاهر والتقبيل التمثيليّ ؟ لأنني لست أمانع بذلك
    Please don't ask me to go against your father's wishes. Open Subtitles لا تطلبي مني أن أخالف رغباتِ أبيكِ ، رجاءاً
    your father was one of the world's best art thieves, and he had all the treasures he could want. Open Subtitles كان أبيكِ شخصٌ من أفضل وامهر اللصوص في العالم، و كانت لديهِ كُل ألِكنوز التي تراغِبين فيها.
    When I met your father we were teenagers and I never expected to be with anyone else. Open Subtitles عندما قابلتُ أبيكِ كُنّا في سن المراهقه، ولم أتوقّع قط بأنّي سأكون مع شخصاً آخر
    You swore on your father's grave that you would not bring that up again. Open Subtitles أنتِ أقسمتي على قبر أبيكِ بأنّكِ لن تذكري هذا الأمر مُجدداً
    You know, you never really talk about your dad's death. Open Subtitles أتعرفين، أنتِ لم تتحدّثي بحق أبدًا عن وفاة أبيكِ
    Would it kill you to let your dad preoccupy himself? Open Subtitles هل سوف يضركِ إذا دعيتِ أبيكِ يشغل نفسة ؟
    Let me just finish your dad's crappy cigar in peace. Open Subtitles دعيني أن أنهي سيجار أبيكِ السيئ في سلام وحسب
    Listen. There's only one thing you need to know about your daddy. Open Subtitles اصغ ِ إلىّ، ثمة شىء واحد عليكِ أن تعرفيه بشأن أبيكِ
    No, sweetie, Daddy's just gonna help us find Nick and Eve. Open Subtitles لا حبيبتي، أبيكِ سيُساعدنا على إيجاد نيك و ايف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more