You see, it's a different method that I'm talking about. | Open Subtitles | أترى ، إنها طريقة مختلفة تلك التي أتحدث عنها |
Exactly the scream I'm talking about, right there. | Open Subtitles | إنها الصرخة التي أتحدث عنها تماماً, ها هي |
So I know you know the smell that I'm talking about. | Open Subtitles | لذا أعرف أنك تعرف الرائحة التي أتحدث عنها |
I don't want to talk about it. It's been a crazy day. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث عنها لقد كان يوما مجنونا. |
I was talking about her earlier this morning, how we should hire her to work a couple shifts? | Open Subtitles | كنت أتحدث عنها في وقت سابق صباح اليوم كيف يجب علينا توظيفها للعمل في نوبتين ؟ |
I was praying for someone else to bring her up so I could talk about her more. | Open Subtitles | أصلى فيها من أجل أن يستطيع شخص أخر أن يؤدبها. لذا فأنا أتحدث عنها كثيرا. |
Or maybe it's that energy I'm talking about. | Open Subtitles | أو ربما تعتبر تلك الطاقة التي أتحدث عنها |
Just down the street, where you can get the meds that I'm talking about. | Open Subtitles | بآخر الشارع، حيث يمكنكم الحصول على الأدوية التي أتحدث عنها |
That's the look I'm talking about, when they see the cards laid down on the table! | Open Subtitles | . تلك هي النظرة التي أتحدث عنها . عندما رآوا الأوراق علي الطاولة |
And it's not aftershocks I'm talking about. | Open Subtitles | وليست الهزات الإرتدادية هي ما أتحدث عنها |
You know what I'm talking about, when I don't want to talk. | Open Subtitles | أنت تعلمين التي أتحدث عنها, حين لا أريد التحدث |
I'm talking about her, of course, but the facial hair is nice, as well. | Open Subtitles | أتحدث عنها بالطبع لكن الشعر النامي بوجهك جيد أيضا |
The moment I talk about it, a memory I want to forget comes to mind and makes me crazy. | Open Subtitles | ، في اللحظة التي أتحدث عنها ذكرى أود نسيانها تأتيني وتصيبني بالجنون |
- I don't want to talk about it. - We like traumatic stories. | Open Subtitles | لا أرَيد أن أتحدث عنها نحن نحب التجارب المؤلمة |
I don't wanna talk about it here, with this guy, Rob or whatever. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث عنها هنا مع هذا الرجل ، "روب"أو أياّّ يكن |
That's okay. She doesn't like me talking about her either... | Open Subtitles | لا مُشكلة فهي لاتحبني أن أتحدث عنها ايضاً |
If you want me to talk about the baby, you're wasting your time because I'm not going to talk about her. | Open Subtitles | اذا اردت أن أتحدث عن الطفلة فأنت تضيع وقتك لأننى لن أتحدث عنها |
I was gonna wait till she actually has a kid and then talk about her behind her back, like a true friend. | Open Subtitles | ثم أتحدث عنها دون علمها كصديقة مخلصة |
Thus the partnership I am talking about should have as its first priority the field of peacekeeping and security. | UN | ولذلك فإن أولى أولويات الشراكة التي أتحدث عنها ينبغي أن تكون في مجال حفظ السلام والأمن. |
The fire I talk about never dies as long as it's tended. | Open Subtitles | النار التي أتحدث عنها أبدا لا تموت طالما تتوالى برعايتها |
I've spent so many years Talking about it. | Open Subtitles | أمضيت العديد من السنوات أتحدث عنها |