"أتحدث عنها" - Translation from Arabic to English

    • I'm talking about
        
    • talk about it
        
    • talking about her
        
    • talk about her
        
    • I am talking about
        
    • I talk about
        
    • Talking about it
        
    You see, it's a different method that I'm talking about. Open Subtitles أترى ، إنها طريقة مختلفة تلك التي أتحدث عنها
    Exactly the scream I'm talking about, right there. Open Subtitles إنها الصرخة التي أتحدث عنها تماماً, ها هي
    So I know you know the smell that I'm talking about. Open Subtitles لذا أعرف أنك تعرف الرائحة التي أتحدث عنها
    I don't want to talk about it. It's been a crazy day. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عنها لقد كان يوما مجنونا.
    I was talking about her earlier this morning, how we should hire her to work a couple shifts? Open Subtitles كنت أتحدث عنها في وقت سابق صباح اليوم كيف يجب علينا توظيفها للعمل في نوبتين ؟
    I was praying for someone else to bring her up so I could talk about her more. Open Subtitles أصلى فيها من أجل أن يستطيع شخص أخر أن يؤدبها. لذا فأنا أتحدث عنها كثيرا.
    Or maybe it's that energy I'm talking about. Open Subtitles أو ربما تعتبر تلك الطاقة التي أتحدث عنها
    Just down the street, where you can get the meds that I'm talking about. Open Subtitles بآخر الشارع، حيث يمكنكم الحصول على الأدوية التي أتحدث عنها
    That's the look I'm talking about, when they see the cards laid down on the table! Open Subtitles . تلك هي النظرة التي أتحدث عنها . عندما رآوا الأوراق علي الطاولة
    And it's not aftershocks I'm talking about. Open Subtitles وليست الهزات الإرتدادية هي ما أتحدث عنها
    You know what I'm talking about, when I don't want to talk. Open Subtitles أنت تعلمين التي أتحدث عنها, حين لا أريد التحدث
    I'm talking about her, of course, but the facial hair is nice, as well. Open Subtitles أتحدث عنها بالطبع لكن الشعر النامي بوجهك جيد أيضا
    The moment I talk about it, a memory I want to forget comes to mind and makes me crazy. Open Subtitles ، في اللحظة التي أتحدث عنها ذكرى أود نسيانها تأتيني وتصيبني بالجنون
    - I don't want to talk about it. - We like traumatic stories. Open Subtitles لا أرَيد أن أتحدث عنها نحن نحب التجارب المؤلمة
    I don't wanna talk about it here, with this guy, Rob or whatever. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عنها هنا مع هذا الرجل ، "روب"أو أياّّ يكن
    That's okay. She doesn't like me talking about her either... Open Subtitles لا مُشكلة فهي لاتحبني أن أتحدث عنها ايضاً
    If you want me to talk about the baby, you're wasting your time because I'm not going to talk about her. Open Subtitles اذا اردت أن أتحدث عن الطفلة فأنت تضيع وقتك لأننى لن أتحدث عنها
    I was gonna wait till she actually has a kid and then talk about her behind her back, like a true friend. Open Subtitles ثم أتحدث عنها دون علمها كصديقة مخلصة
    Thus the partnership I am talking about should have as its first priority the field of peacekeeping and security. UN ولذلك فإن أولى أولويات الشراكة التي أتحدث عنها ينبغي أن تكون في مجال حفظ السلام والأمن.
    The fire I talk about never dies as long as it's tended. Open Subtitles النار التي أتحدث عنها أبدا لا تموت طالما تتوالى برعايتها
    I've spent so many years Talking about it. Open Subtitles أمضيت العديد من السنوات أتحدث عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more