I'm checking every department, to see where security needs to be increased. | Open Subtitles | إنّي أتحقق من كل قسم لأرى الأماكن التي تحتاج زيادة بالأمن، |
I've been checking with hospitals around Rockville, which is actually difficult because of the whole time thing. | Open Subtitles | لقد كنت أتحقق من المستشفيات حول روكفيل وكان في الواقع صعب بسبب الوقت وكل شيء |
I can check out his situation, but I've got over 2,000 students, | Open Subtitles | بإمكاني أن أتحقق من وضعه لكن لديّ أكثر من ألفي تلميذ |
Well, let me pretend to check my calendar. Oh, look, I'm free! | Open Subtitles | حسناَ، دعني أدعي أن أتحقق من جدولي أوه، انظر، أنا متاحة |
Honey, i have to go check on the bird lady to make sure she's okay. | Open Subtitles | حبيبتي، يجب أن أتحقق من سيدة الطيور وأتأكد أنها بخير |
I'm gonna go check the employee list. Good work. | Open Subtitles | سوف أذهب أتحقق من قائمة الموظفين عمل جيد |
Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer. | Open Subtitles | وأنا مثلكم .سجلت على وسائل الاعلام الاجتماعية أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية |
Okay, I got his ATM records, checking for any recent activity. | Open Subtitles | حصلت على سجلات بطاقه الإئتمان أتحقق من اي نشاط مؤخراً |
Sorry, I was checking out the summer crop of newbie guys. | Open Subtitles | آسفه, لقد كنت أتحقق من محصول الصيف من الرجال الجدد |
I'm checking all the customer records for the last 48 hours. | Open Subtitles | أنا أتحقق من كل سجلات الزبائن في آخر 48 ساعة. |
I've gotta check out a suspicious character at the Parrish place. | Open Subtitles | علي أن أتحقق من شخص مشيبه فيه عند بيت باريش |
All right, listen, I will go check out his alibi myself and I will get back to you. | Open Subtitles | حسنا، اسمع ، سوف أذهب أتحقق من العذر بنفسي وسوف أعود إليكم |
All right, before I call the movers, I'd like to check out the alibis of all the people who had records. | Open Subtitles | حسناً، قبل إستدعائي للناقلين، يجب أن أتحقق من أعذار الغياب لجميع الأشخاص الذي لديهم سجلاّت. |
Let me check my reason list. Yep, it's on here. | Open Subtitles | دعني أتحقق من قائمة الأسباب نعم ، موجود هنا |
Actually, uh, I didn't check my phone till this morning. | Open Subtitles | في الواقع, لم أتحقق من هاتفي حتى هذا الصباح |
We're all spread a little thin on this one, Ducky, so I wanted to check on Stinky here personally. | Open Subtitles | جميعنا منهمكين على هذه داكى لذا أردت أن أتحقق من هذا المقرف شخصيا |
I guess I better check the hospitals or the morgue. | Open Subtitles | أظن أنني يجب أن أتحقق من المستشفيات، أو المشرحة |
Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer. | Open Subtitles | وأنامثلكم.سجلت علىوسائلالاعلامالاجتماعية، أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية |
He asked me to check in on the status of the 160 project. | Open Subtitles | هو طلب مني أن أتحقق من وضع مشروع الـ 160 |
I'll look into it first thing in the morning. | Open Subtitles | سوف يكون من أولوياتي أتحقق من الأمر في الصباح |
On it, and I'll check for wire transfers, too. | Open Subtitles | حاضر، وأنا سوف أتحقق من عمليات التحويل أيضا |
Gotta check your cell for contraband. | Open Subtitles | يجب أن أتحقق من الزنزانة أنك لم تهربي شيئاً |
No, I'm just verifying details of one we already printed in my newspaper. | Open Subtitles | أنا أتحقق من تفاصيل المقالة التي صدرت من قبل |