"أتركهم" - Translation from Arabic to English

    • let them
        
    • leave them
        
    • left them
        
    • leave'em
        
    • leaving them
        
    • abandon them
        
    And let them. Don't let them know the truth. Open Subtitles و أتركهم على إعتقادهم لا أساعدهم لمعرفة الحقيقة.
    I'd rather die with someone than let them die alone. Open Subtitles أفضّل الموت رفقة أحدهم على أن أتركهم يموتون بمفردهم
    Would you rather I let them beat you to death? Open Subtitles هل تود بالأحرى أن أتركهم يضربونك حتى الموت؟
    There are survivors, a handful. I can't leave them. Open Subtitles يوجد ناجين، حفنة منهم لا يمكنني أن أتركهم
    If you don't leave, then I could bring some clothes over to your place, and I could leave them there, like, all the time, you know? Open Subtitles لو لم تغادري عندها ربما يمكنني أن أحضر بعض ملابسي لبيتكِ ويمكن أن أتركهم هناك طيلة الوقت , تعلمين ؟
    It's not the first time I've raised someone's hopes and then left them on the rocky shores of disappointment and regret. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي أرفع آمال أحدهم وبعد ذلك أتركهم بوحدهم .بتحطمٍ وندم
    I pick one up and they all come, so I just had to leave'em alone. Open Subtitles حين ألتقط واحدة يأتون جميعاَ لذا أتركهم
    I won't let them take him. That's what we've got. Whatever that thing is, it's getting closer. Open Subtitles أنا لَن أتركهم يأخذونه ذلك ما لدينا مهما كان ذلك الشيء، انه يقترب أكثر
    I should never have let them take him in the first place. Open Subtitles لم يكن يفترضُ بي أن أتركهم ياخذونهُ في البداية
    Look, there are some things that I found out about recently, things that I didn't know before that are making me reconsider just how fair it would be to let them throw her in prison. Open Subtitles لقد علمت بعض الأشياء حديثًا أشياء لم أكن أعرفها من قبل وقد جعلتني أفكر أنه من العادل أن أتركهم
    At least I didn't let them bite me like you did. Open Subtitles على الأقل أنا لم أتركهم يعضوني كما فعلت أنت
    Let the young bloods move up. let them take the risks. Open Subtitles أترك الجيل الجديد يصعد أتركهم يتحملون المخاطر
    If I don't let them die, then one of my colleagues will. Open Subtitles إن لم أتركهم يموتون , عندها أحداً من زملائي سيموت.
    Maybe I should just let them put up the billboards. Open Subtitles ربما عليّ أن أتركهم يعلقون اللافتات فحسب
    Do anything you want to me, but, please, please, just leave them out of this. Open Subtitles أفعل أي شيء تريده لي, لكن , أرجوك , أرجوك, أتركهم خارج هذا الأمر.
    Or leave them if you've not the stomach and I'll sort them myself. Open Subtitles أو أتركهم إن لم تواتيك الشجاعة وسأتولى أمرهم بنفسي.
    Wait. I can't leave them here. Not again. Open Subtitles انتظر، لا يمكنني أن أتركهم هنا ليس مرةً أخرى
    No, I want to leave them at your house, now that you and I are exclusive. Open Subtitles كلاّ، أريد أن أتركهم في منزلك، بما أني أن وأنتِ نتواعد.
    It's bad enough that I'm leaving my family. I'm not gonna leave them penniless. Open Subtitles .أنها سيئة لدرجة أنّي سأترك عائلتي .لكن لن أتركهم مفلسين
    I've been summoned by the castle and will soon leave them to ride there and take my orders. Open Subtitles لقد تم أستدعائي من قبل القصر وقريباً سوف أتركهم لأذهب هناك و أتلقى أوامري
    Great.Being aroundbeth's dad makes me feel like i never left them. Open Subtitles رائع , بقائي بجانب والد (بيث)يشعرني بأنني لم أتركهم أبدا
    You want me to leave'em out there? Open Subtitles - أتريدني أن أتركهم خارجاً؟ - كلا
    Hey, would you dance with me? Hmm? I'm worried about the kids - about leaving them here with you. Open Subtitles أنتَ، هل لك أن ترقص معي؟ أنا قلق على الأطفال ‪ قلق من أن أتركهم هنا معك
    I won't abandon them. The year's over. Open Subtitles .أنا لن أتركهم .السنة شارفت على الانتهاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more