We have to start walking. Leave that suitcase here. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ في المشي أتركي الحقيبة هنا |
Next time, Leave Amanda out if you want to sell your story. | Open Subtitles | في المرة القادمة , أتركي أماندا إن كنتِ ستريدين بيع قصتك |
Stay focused, baby. Leave the phone on the floor. | Open Subtitles | ابقي مركزة ، حبيبتي أتركي الهاتف على الأرض |
Leave this place, Your Grace. Leave tonight, I beg you. | Open Subtitles | أتركي هذا المكان يا مولاتي أتركيه الليلة، أتوسل إليكِ. |
Well, Drop the zero and get with the hero. - I signed a big fish today. | Open Subtitles | أتركي السطل وأخرجي مع البطل فزت بعقدٍ ضخمٍ |
And he's yelling right at me, "Let go of the bag, bitch!" | Open Subtitles | وهو يصرخ علي أتركي الحقيبه ايتها السافله |
Leave the tags on the Dolce and follow this thing with Rainer. | Open Subtitles | أتركي الملصق على الدولشي واتبعي هذا الشيء مع راينر |
- Leave your number, and I'll call you. - His niece was just here? | Open Subtitles | أتركي رقمكِ، وسأتّصلُ بكِ هل كانت إبنة أخيه هنا للتوّ؟ |
In peace, may you Leave the shore. In love, may you find the next. | Open Subtitles | أتركي الشاطئ في سلام، وربما تجدين الحُب في المرة القادمة |
At least Leave breakfast, you... Today I brought you to the base of an active volcano to remind you... activate! He makes me feel like so much less of a man. | Open Subtitles | على الأقل أتركي الإفطار إنه يجعلني بأنني أقل بكثير كرجل أنظروا أنه جويل ماذا؟ |
Leave the almonds on the floor. I can clean them up after the session. | Open Subtitles | أتركي اللوز على الأرض ساقوم بتنظيفها بعد الجلسة |
Leave it and I'll take care of it. Take that off and get the chicken in the oven. | Open Subtitles | أتركي هذا، أنا سوف اعتني بها اخلعي هذا وأخرجي الدجاجة من الفرن |
Leave it alone... for you own good and those you care about. | Open Subtitles | أتركي الأمر و شأنه , من أجل مصلحتك و أولئك الذين تهتمين لأمرهم |
Your request is duly noted but Leave it to the military to establish priorities during wartime. | Open Subtitles | فإنّ طلبك تمّ أخذه بعين الإعتبار لكن أتركي الأمر للجيش من أجل تحديد الأولويّات خلال الحروب |
Leave that there. I'll do it. Go. | Open Subtitles | أتركي ذلك هنا سأقوم أنا بذلك، أذهبي، أذهبي |
Please Leave your message after the beep and we'll get back to you. | Open Subtitles | من فضلك أتركي رسالة بعد سماع الرنين و سنعود إليك |
So Leave the key with your doorman and I'll come over and I'll cook dinner for you, okay? | Open Subtitles | لذا أتركي المفتاح مع البواب وسوف آتِ وأطبخ لكِ العشاء، إتفقنا؟ |
Leave all the hard work to Wang, he can surely handle it. | Open Subtitles | أتركي كل العمل الشاق إلى وانغ يمكنه بالتأكيد التكفل بالأمر |
When you babysit, Leave the kitchen cleaner than... | Open Subtitles | عندما تجالسين الأطفال أتركي المطبخ نظيفاً |
Drop everything else. This is top priority. | Open Subtitles | أتركي أي شيء آخر هذا الأمر له الأولوية القصوى |
Aunt Nargis, Drop the spoons and dig into it with your hands! | Open Subtitles | عمتي "نرجس", أتركي الملاعق واستخدمي يديك بدلاً عن ذلك! |
Let go of your pride. | Open Subtitles | أتركي هذا الكبرياء |