I wonder if he transferred any money from his day job. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان قد قام بتحويل أية أموال من عمله. |
I wonder if this is what it feels like to be Bernadette's baby. | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا كان هذا هو ما تشعر به أن يكون الطفل برناديت. |
I wonder... if eels cure the pox in people, maybe they cause it in dragons. | Open Subtitles | جذري الأنقليس, أنا أتساءل إذا كان الأنقليس يداوي الجذري عند البشر ربما هو يسببه عند التنانين |
No, I was wondering if I could borrow one. | Open Subtitles | لا، وكنت أتساءل إذا كان بإمكاني بوم واحد. |
Hey, hey, listen, I was wondering if I could get your advice about something. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، والاستماع، وكنت أتساءل إذا كان يمكنني الحصول على المشورة الخاص بك عن شيء. |
Uh, I was wondering if you could help me. | Open Subtitles | اة, كنت أتساءل إذا كان يمكنك أن تساعديني. |
I wonder if he's a show-er or a grower. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان قضيبه صغير أم كبير عند الانتصاب. |
Yeah, I wonder if we should stop. | Open Subtitles | نعم، أنا أتساءل إذا كان يجب علينا أن نتوقف |
I wonder if then you would finally understand what you've become. | Open Subtitles | إنني أتساءل إذا كان هذا سيكفي لكي تتفهم ما صرت إليه |
I wonder if the lawkeeper would have pulled the trigger if... if Kupack Kurr's skin was a few shades darker. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان مسؤول الأمن سيسحب الزناد إذا كانت بشرة "كوبار كور" أغمق بقليل. يقصد إذا كان بشري |
I wonder if you've had any cause to know what they might be like as people. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان لديك سبب لتعرفي كيف هي حياتهم كأناس |
I wonder if you could help us out. | Open Subtitles | مرحباً، إنني أتساءل إذا كان بإمكانك مساعدتنا. |
Um, I was wondering if I could take an extra couple hours for my lunch break tomorrow. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان بإمكاني أخذ ساعتين إضافيتين من استراحتي للغداء غداً. |
I'm broke, and I have no place to stay, so I was wondering if I could stay here. | Open Subtitles | أنا كسر، وليس لدي أي مكان للإقامة، ذلك كنت أتساءل إذا كان بإمكاني البقاء هنا. |
So, I was wondering if I could look at video footage of the loading areas of the last couple of hours... | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا كان يمكنني تصفح تسجيلات المراقبة الخاصة بمنطقة التحميل في الساعتين الأخيرتين |
Actually, I was wondering if you could keep her with yours. | Open Subtitles | بالواقع، كنت أتساءل إذا كان بالامكان أن تظل مع خيولك. |
I was wondering if she can stay with Kanae for a night. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان بإمكانها البقاء في منزل هاناي لهذه الليلة |
I wonder if I could have some time off this afternoon for an interview? | Open Subtitles | أتساءل إذا كان بإمكاني الخروج عصر اليوم لأجل مقابلة؟ |
So I'm wondering if you can help me out with something. | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا كان بإمكانك أن تساعدينني في أمر ما |
And you were dressed like me, which made me wonder if something very fucked up was happening between the two of you. | Open Subtitles | وأنت كانوا يرتدون ملابس مثل لي، مما جعلني أتساءل إذا كان هناك شيء مارس الجنس جدا حتى كان يحدث بين اثنين من أنت. |
I wonder if it's better to go through life thinking that a loved one who's missing could still be alive out there. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان من الأفضل أن أستمر في الحياة معتقداً أن شخصاً حبيباً فقدتُه قد يكون ما يزال حياً في مكان ما |
I wondered if I could bring him here. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان بإمكاني إحضاره إلى هنا. |