I was wondering if perhaps, as a favor in kind, you might consider releasing the Nazarene woman. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان ربما، باعتباره مؤيدا العينية، قد تفكر في الافراج المرأة الناصري. |
I was wondering if there had been any callers from town. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان هناك اي بلاغ من المدينة |
I was wondering if you all could give me a hand. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان لكم جميعا أن تعطيني اليد. |
And while I have you, I was wondering if | Open Subtitles | وبينما أنا وأنت، وأنا أتساءل عما اذا كان |
Anna, I was wondering if I could have a word. | Open Subtitles | آنا، وأنا أتساءل عما اذا كان يمكن أن يكون لها كلمة. |
In the office of the Secretary, we have been wondering if the Holy Father would care to provide us with some indications regarding the draft of an encyclical. | Open Subtitles | في مكتب الأمين كنا أتساءل عما اذا كان الأب الأقدس سيهتم بتزويدنا ببعض المؤشرات |
I'm just wondering if it's the right time for it. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل عما اذا كان ان هذا هو الوقت المناسب لذلك. |
To the point, I was wondering if maybe, uh, | Open Subtitles | للأشارة . كنت أتساءل عما اذا كان ربما، اه |
I was wondering if her body arrived yet. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان وصل جسدها حتى الان |
I'm still wondering if Emily and I are right for each other. | Open Subtitles | ما زلت أتساءل عما اذا كان إميلي وأنا على حق لبعضها البعض. |
Yeah, I'm just sitting here all by myself wondering if I'll ever find someone to share my life with. | Open Subtitles | نعم، أنا مجرد الجلوس هنا قبل كل شيء بنفسي أتساءل عما اذا كان سوف تجد أي وقت مضى شخص للمشاركة حياتي. |
I'm wondering if we should keep playing Janine. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان ينبغي لنا أن نأخذ لعب جانين. |
I'm wondering if your communiqués could have been used to trace back to him. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان البلاغات الخاصة بك وكان من الممكن استخدام لتعود إليه. |
I know you're not feeling so hot, and this isn't the setting we'd pictured, but I was wondering if you would want to marry me here in the hospital. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تشعر حار جدا، وليس هذا هو الإعداد كنا في الصورة، لكني أتساءل عما اذا كنت تريد |
All this time, I've been wondering if I can spend my life with her. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت، كنت أتساءل عما اذا كنت أستطيع قضاء حياتي معها |
Anyway, I was wondering if I could borrow one of your kids' old projects and pass it off as Brick's. | Open Subtitles | على أي حال، كنت أتساءل عما اذا كان يمكن أن تقترض واحد من المشاريع القديمة لأطفالك ' وتمرير تشغيله كما في لبنة. |
They're wondering if I can get some more info. | Open Subtitles | انهم أتساءل عما اذا كان يمكن الحصول على بعض مزيد من المعلومات. |
They're wondering if I can get some more info. | Open Subtitles | انهم أتساءل عما اذا كان يمكن الحصول على بعض مزيد من المعلومات. |
I was wondering if you might be up for some consensual sex. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان هل يمكن أن يكون ما يصل لبعض الجنس بالتراضي. |
So I was wondering if maybe you could help me prepare. | Open Subtitles | لذلك أنا أتساءل عما اذا كان ربما هل يمكن أن تساعدني إعداد. |
I just wonder if maybe it's a little too important to you, honey. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل عما اذا كان ربما ليس ' قليلا' من المهم جدا بالنسبة لك، والعسل. |