"أتسائل إن" - Translation from Arabic to English

    • wondering if
        
    • I wonder if
        
    • wonder if I
        
    • I wondered if
        
    • wonder if you
        
    • to wonder if
        
    • often wondered if
        
    I was just wondering if you could take me there. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كان بإمكانك أخذي إلي هناك.
    Just wondering if you gentlemen might know anything about that. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنتم تعرفون شيئاً عن هذا الأمر
    Oh, Christ! I keep wondering if we should have seen it coming. Open Subtitles يا إلهي ، ظللت أتسائل إن كنا استطعنا توقع ما حدث
    I wonder if you think she'll like this little timepiece. Open Subtitles أتسائل إن كنت تظن بأنها ستحب هذه التحفة الفنية
    I wonder if my mind is thinking about Kif being in jail? Open Subtitles أتسائل إن كان عقلي يفكر بشأن أن كيف في السجن ؟
    I wonder if they make underwear out of this stuff. Open Subtitles أتسائل إن كانوا يصنعون ملابس داخلية من هذه الأشياء
    WHICH MAKES ME wonder if I CAN TRUST YOU AT ALL. Open Subtitles مما يجعلني أتسائل إن كان يمكنني أن أثق فيك أبداً.
    I was wondering if you could make an introduction. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تجعلينا نتقابل
    Was wondering if, uh, you've seen these people, by chance. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنت قد شاهدت هؤلاء النّاس بالصدفة
    I keep wondering, you know... wondering if I could've done something to change what happened to him. Open Subtitles مازلت أتسائل , كما تعلمين أتسائل إن كان بوسعي فعل شيء لتغيير ما حدث له
    I was wondering if I could ask out your friend. Open Subtitles كنتُ أتسائل إن كان بوسعي سؤال صديقتك الخروج معي
    Anyway, I was just wondering if you had any last-minute advice. Open Subtitles على كل حال, كنت أتسائل إن كانت عندك نصيحة أخيرة
    Since we do everything backwards and in hyper speed I was wondering if we could do what naturally follows having twins together. Open Subtitles بما أنـّنا نتذكـّر كل شيء بسرعة شديدة كنت أتسائل إن كان بإمكاننا فعل الشيء الطبيعي بعد أن حظينا بالتوأم الأنثوي؟
    Actually, I was wondering if you could help me, Jill. Open Subtitles في الحقيقة كنت أتسائل إن استطعتي مساعدتي يا جيل.
    I wonder if you'd been so quick to pull the trigger if his skin hadn't been brown. Open Subtitles أنا أتسائل إن كنت قد أسرعت في الضغط على الزناد؟ لو لم تكن بشرته بنية
    Wow. I wonder if I could get his autograph. Open Subtitles ياللروعة، أتسائل إن كان بإمكاني الحصول على توقيعه
    I wonder if they'll stay on the reservation this time. Open Subtitles أتسائل إن كانوا سيبقوا في معسكر الإحتجاز هذه المرة
    I wonder if you are treating these men too hard. Open Subtitles لكني أتسائل إن كنت تعامل هؤلاء الرجال بقسوة زائدة
    Man, I wonder if that divorced lady still live here? Open Subtitles أتسائل إن كانت تلك المطلقة ما تزال تعيش هنا
    - I wonder if Luis can get me there. Open Subtitles أتسائل إن كان لويس بإستطاعته أن يقلني هناك
    And so I wondered if I could give them to you. Open Subtitles لذلك. أتسائل إن كان بإمكاني أن أعطيكِ إياها
    I'm starting to wonder if the funnel'll carry them. Open Subtitles بدأت أتسائل إن كان الإعصار سيحملها كما خططنا
    I've often wondered if the derivation of the phrase "hero sandwich"... Open Subtitles أتسائل إن كان اسم شطيرة البطل مشتق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more