"أتلقى الأوامر" - Translation from Arabic to English

    • take orders
        
    • taking orders
        
    • I take my orders
        
    • I get orders
        
    I happen to be grown-up and needn't take orders from you. Open Subtitles لقد أصبحت بالغاً و لست ملزما أن أتلقى الأوامر منكِ
    Listen! On this ship, I don't take orders, I give'em. Open Subtitles إنصتى، على هذه السفينة أنا لا أتلقى الأوامر بل أعطيها
    - I don't take orders anymore. - We're all Iifers here. Open Subtitles أنا لا أتلقى الأوامر من أحد جميعنا هنا محكوم بالإعدام
    I know I've been taking orders from her since she was five years old. Open Subtitles أعلم بأنني كنتُ أتلقى الأوامر منها منذ أن كانت بعمر الخامسة.
    I take my orders from someone who sits behind a bigger desk. Open Subtitles أتلقى الأوامر من أحد يجلس وراء مكتب أكبر
    Get away from me. I don't take orders ... from you. People trusted you, they listened to you. Open Subtitles .أبتعد عني، إنني لا أتلقى الأوامر منك .الناس يثقون بك ويصغون إليك
    I only take orders from TSA. Open Subtitles أنا أتلقى الأوامر من إدارة الأمن الوطني فقط
    With all due respect, I don't take orders from you. Open Subtitles مع كامل احترامي، أنا لا أتلقى الأوامر منك
    It's a good thing that I don't take orders from anyone. Especially not from you. Open Subtitles من حسن الحظّ أنّي لا أتلقى الأوامر من أحد، خاصّة أنت.
    I don't take orders from anybody But the president of the united states. Open Subtitles أنا لا أتلقى الأوامر من أحد سوى رئيسة الولايات المتحدة.
    I don't take orders from anybody but the president of the United States. Open Subtitles أنا لا أتلقى الأوامر من أحد سوى رئيسة الولايات المتحدة.
    Look, if all I'm supposed to do in Dallas is shut up and take orders, Open Subtitles أنظر، إن كان كل ما علي فعله هنا في دالاس هو أن أصمت و أتلقى الأوامر
    I don't take orders from you or anybody else. Open Subtitles أنا لا أتلقى الأوامر منك أو من أي أحد آخر
    Oh, I would, but I don't take orders from broads. Open Subtitles أود ذلك لكنني لا أتلقى الأوامر من الشقراوات
    I heard what you said. I just don't take orders from you. Open Subtitles سمعتُ ما قلتَه، إلاّ أننّي لا أتلقى الأوامر منك
    Too bad. I am here. And I don't take orders. Open Subtitles هذا سئ ، أنا هنا لكني لا أتلقى الأوامر
    You want me to take orders from a fucking Jap? Open Subtitles هل تريدني أن أتلقى الأوامر من الجاباني اللعين؟
    I don't take orders from you. You take them from me. Open Subtitles أنا لا أتلقى الأوامر مِنك بل أنتَ تتلقاها مِني
    Now I'm taking orders from a 12-year-old boy? Open Subtitles و الآن أصبحت أتلقى الأوامر من طفل في الثانية عشر من عمره؟
    That's another thing. I'm not taking orders from you anymore. Open Subtitles هذا أمر آخر أنا لن أتلقى الأوامر منك بعد الآن
    Listen, I take my orders from Art, which means I'm gonna be here unless he says otherwise. Open Subtitles أنا أتلقى الأوامر من " آرت " مما يعني سأكون هنا مالم يطلب مني العكس
    I get orders from the top, just like you. Open Subtitles فأنا أتلقى الأوامر من أشخاص أعلى رتبة مني , مثلك تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more