"أتمنى لو أستطيع" - Translation from Arabic to English

    • I wish I could
        
    • I wish we could
        
    • I just wish I could
        
    • I wish that I could
        
    • I-I wish I could
        
    I wish I could be the dad you wanted. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أكون الوالد الذي أردته
    I wish I could live in a hotel forever! Open Subtitles أتمنى لو أستطيع العيش في فندق طوال حياتي
    - Believe me, Sergeant, I wish I could tell you something. Open Subtitles وأعطنا اسماً صدقني أيها الرقيب، أتمنى لو أستطيع إخبارك بشيء
    I wish I could say yes, but I can't. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع الموافقة ، لكن لا أستطيع
    I wish I could say yes, but I can't. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع الموافقة ، لكن لا أستطيع
    I wish I could help. Is there anything I can do? Open Subtitles أتمنى لو أستطيع المساعدة هل هناك أي شيء يمكنني فعله؟
    I wish I could meet someone exactly like you. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أقابل شخصا مثلك بالضبط
    I wish I could say yours and be proud. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أقول أباك وأكون فخورا
    I wish I could stay, but I have to fly. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع البقاء، لكن عليّ أن أركب الطائرة.
    I wish I could live completely in the present. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أعيش الحاضر بشكل كامل
    And I wish I could end it there, but, unfortunately, there are one or two issues that need mentioning. Open Subtitles ,أنا أتمنى لو أستطيع أن أنهي هنا, ولكن لسوء الحظ هناك مشكلة أو اثنتين هنا تحتاج للذكر
    This is awesome. I wish I could come with you. Open Subtitles هذا رائع، أتمنى لو أستطيع أن أصعد للأعلى معكما
    Oh, my God, I wish I could fucking talk Italian, you know? Open Subtitles يا الهي ، أتمنى لو أستطيع أن أتكلم ايطالي ، أتعلم؟
    I wish I could continue to say that all is well in our islands. UN كنت أتمنى لو أستطيع أن أستمر في القول بأن كل شيء على ما يرام في جزرنا.
    I wish I could, but it's like they just vanished into thin air. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع فعل ذلك ، لكن يبدو وكأنهم اختفوا في الهواء الطلق
    I wish I could live your life, just for a day or two. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن اعيش حياتكم لمدة يوم أو يومين.
    I wish I could explain, but things have been... Open Subtitles أتمنى لو أستطيع توضيح ذلك، لكن الأمور كانت...
    Oh, I'm... not quite sure what that means, but I wish I could stick around and find out. Open Subtitles أنا لست واثقا تماما ماذا تقصدين لكن أتمنى لو أستطيع البقاء واكتشاف ذلك
    Sorry, I wish I could help, but just don't know how. Open Subtitles آسف، أتمنى لو أستطيع المساعدة، ولكن لا أعرف كيف
    I wish I could say that this week isn't about competing against each other, but time for one last diva-off! Open Subtitles أتمنى لو أستطيع القول بأن هذا الأسبوع ليس عن المنافسه مع بعضكم البعض ولكن حان الوقت من أجل منافسة ديفا أخيره
    To tell you the truth, I wish we could just fast forward the next four weeks. Open Subtitles أقول لك الصدق ، أتمنى لو أستطيع تسريع الزمن 4 أسابيع القادمة
    - [chuckles] I just wish I could think of something super fun to do. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع التفكير بشيء مسل جداً لنفعله.
    I wish that I could take it back, make another decision. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع سحب ما قلت واتخاذ قرار آخر
    I-I wish I could tell you differently, but your father doesn't have a lot of time left. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع قول غير هذا لكن... لم يبق لوالدك الكثير من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more