"أتنافس" - Translation from Arabic to English

    • compete
        
    • competing
        
    Now I'm just gonna have to compete with actors for bartending jobs. Open Subtitles والآن علي أن أتنافس مع الجهات العامله من أجل وظيفة الساقي
    I can't compete with Sancorp's war chest. Open Subtitles لا يسعني أن أتنافس مع صندوق سانكروب لتمويل الحرب
    How am I supposed to compete with six years? Open Subtitles كيف يمكنني أن أتنافس مع ذات ست سنوات؟
    I can't stop feeling like I'm competing with her. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن الشعور بأنني أتنافس معها.
    I don't wanna be competing with some other guy already. Open Subtitles لا أريد أن أتنافس مع شاب آخر من الآن
    I need a serious second wind before I compete today. Open Subtitles أحتاج إلى رياح قوية مرة ثانية قبل ان أتنافس اليوم
    So, what I'm basically doing is I'm trying to compete with my ex-husband and a 20-year-old. Open Subtitles لذا ما أقوم به بشكل أساسي هو أنني أتنافس مع زوجي السابق و فتاة عمرها 20 سنة
    How am I supposed to compete with a girl he thinks is from a galaxy far, far away? Open Subtitles كيف من المفترض أن أتنافس مع فتاة وهو يظن أنها آتية من مجرة بعيدة للغاية؟
    You mean, compete with some young suburban couple for some pregnant teen's baby? Open Subtitles هل تعني أن أتنافس مع زوجين شابين من الضواحي على طفلٍ لأمٍ صغيرة السن وحبلى؟
    People love "Dancing with Stars". I'd like to compete myself. Open Subtitles الناس يحبّون الرقص مع النجوم أنا أودّ أن أتنافس بنفسي
    How am I supposed to compete with all the girls that you've been with? Open Subtitles كيف من المفترض أن أتنافس مع كل الفتيات التي سبق ونمت معهن؟
    It's, sex is this thing that controls, that, that determines the distance between her and someone else, and I cannot compete with that. Open Subtitles الجنس هو الشيء الذي يتحكمن به الذي يقرر المسافة بينهن و بين أي شخص آخر و لا يمكنني أن أتنافس مع هذا
    Do you expect me to compete with Titian and Tintoretto? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أتنافس مع "تايتان" و "تينتوريتو"؟
    You want to advance, and I would want very much to compete and advance as much as the Israelis have advanced, but I am a Palestinian. Open Subtitles وأنا أريد أن أتنافس وأتقدّم بقدر ما تقدّم الإسرائيليون لكنى فلسطينيّة ، سُرقت أرضي من الإسرائيليين
    Now, how in the hell am I supposed to compete with that? Open Subtitles الآن ، كيف بالجحيم يفترض بي أن أتنافس مع هذا
    It is a lengthy speech -- although I will not compete with Presidents Obama, Ahmadinejad or Chávez -- so I will skip through much of it, out of respect for the representatives who have been here for a week listening to many speeches. UN إنه خطاب طويل، ولكن لكي لا أتنافس مع الرؤساء أوباما وأحمدي نجاد وتشابيث، فلن أقرأ أجزاء كبيرة منه، مراعاة للممثلين الذين ظلوا هنا يستمعون إلى خطابات كثيرة طوال الأسبوع.
    However, I will not read it out, as it is very difficult for me to compete with representatives who might be concerned about their draft resolutions, either as main sponsors or in seeking co-sponsors, or reporting about what is going on in the First Committee. UN ومع ذلك، لن أقرأه، حيث من الصعب جدا بالنسبة لي أن أتنافس مع الممثلين الذين قد يكون لديهم شواغل بشأن مشاريع قراراتهم، إما بوصفهم المقدمين الرئيسيين أو في سعيهم للانضمام إلى قائمة المقدمين، أو تقديم التقارير عما يجري في اللجنة الأولى.
    You encourage me, Petronius. But I'm aware that I must compete with those who sang of the burning of Troy. Open Subtitles أنتم تشجعوننى و لكن يجب على أن أتنافس
    I'm not really competing with other guys for women. Open Subtitles أنا لا أتنافس حقاً مع بقية الرجال على الفتيات
    I'm-I'm back in the dating world again. You should see the guys I'm competing with. Open Subtitles أنا عدت إلى عالم المواعدة مجدداً يجب أن ترى الرجال الذين أتنافس معهم
    If I hadn't been in love with her, if I hadn't been jealous of him, if I hadn't been competing with him for her love... you might have saved him. Open Subtitles إن لم أكن قد أحببتها إن لم أكن أغار منه ...إن لم أكن أتنافس معه من أجل حبِّها كنتَ تمكّنتَ من إنقاذه هل هذا ما تفكر به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more