"أتولى الأمر" - Translation from Arabic to English

    • handle it
        
    • got it
        
    • got this
        
    • handle this
        
    • take over
        
    • take it
        
    • on it
        
    • I'm handling it
        
    I think I'd rather handle it myself right now. Open Subtitles أظن أني أفضّل أن أتولى الأمر بنفسي حالياً
    Find out what you can, and let me handle it. Open Subtitles جِد ما يمكنك التوصل إليه، ودعني أتولى الأمر بعدها.
    - Come on, come on. I got it. Come. Open Subtitles هيا هيا, أتولى الأمر, هيا, هيا , لا, لا, اللعنة, اللعنة
    - Hey, I got this. I got this, man. I got this. Open Subtitles -يمكنني أن أتولى الأمر , يمكنني أن أتولى الأمر يا رجل
    That's when I realized I had to handle this myself. Open Subtitles إلى أن أدركت أنه يجب أن أتولى الأمر بنفسي
    I'll be back in about ten days, and I can take over then. Open Subtitles سوف أعود بعد حوالي 10 أيام وسوف أتولى الأمر
    Thank you, Dr. Hendrix. I'll take it from here. Open Subtitles شكرا، دكتور هندريكس سوف أتولى الأمر من هنا
    Well, I know these kids personally, so, why don't you just let me handle it from here. Open Subtitles أنا على معرفة شخصية بهذين الشابين لم لا تتركاني أتولى الأمر من هنا
    Let me handle it in open session tomorrow. Open Subtitles دعينيّ أتولى الأمر في الجلسة المفتوحة غداً.
    - I'm gonna call the cops. - Don't call the cops. Let me handle it. Open Subtitles سأتصل برجال الشرطة كلا,لا تتصلي بالشرطة ودعيني أتولى الأمر
    Now just shut up and let me handle it. Open Subtitles -أعلم ما فعلته الآن اخرس ودعني أتولى الأمر
    It's not going to trial. I got it. Open Subtitles لن ينتقل الأمر إلى المحكمة أنا أتولى الأمر
    It's not going to trial. I got it. Open Subtitles لن ينتقل الأمر إلى المحكمة أنا أتولى الأمر
    It's not going to trial. I got it. Open Subtitles لن ينتقل الأمر إلى المحكمة أنا أتولى الأمر
    I'm gonna go inside. I got this. I got it. Open Subtitles و أنا سأدخل لداخل، و أتولى الأمر
    It's cool, guys. I got this. Open Subtitles لا بأس يا رفاق أنا أتولى الأمر
    Let me handle this or I will kill you myself! Open Subtitles " بايني " دعني أتولى الأمر وإلا قتلتك بنفسي
    I know you've won the esteemed Rochefort Award but I've been on these adventures before so let me handle this. Open Subtitles أنظر، أعلم أنك تريد إنجاح فريق الرحله الميداني ولكنني خضت مغامراتٍ من قبل لذا دعني أتولى الأمر
    Why not let me take over for a while and go and lie down? Open Subtitles لما لاتجعلينني أتولى الأمر لفترة وتذهبين للإستلقاء؟
    Okay, do you want me to take over? Open Subtitles حسنا , هل تريدني أن أتولى الأمر ؟
    Think I can take it from here, Lis. Open Subtitles سوف أتولى الأمر من هنا شكراً على التوصيل
    Yeah, with a little effort. I mean, I'm on it. Open Subtitles أجل, بقليل من الجهد أعني, سوفَ أتولى الأمر
    It doesn't involve you. I'm handling it. Open Subtitles الأمر لا يعنيكي ، أنا أتولى الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more