"أتيتُ إلى هنا" - Translation from Arabic to English

    • I came here
        
    • I came up here
        
    • came to
        
    • come here
        
    • came over here
        
    • came in here
        
    • came here out
        
    The same one you gave me five years ago when I came here to live with dad. Open Subtitles نفس الخطاب الذي ألقيتيه علي قبل ٥ سنوات عندما أتيتُ إلى هنا للعيش مع والدي
    I came here because I wanted to see you again. Open Subtitles لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني أردتُ رؤيتك مرّة أخرى
    My editor knows I came here to write a story. Open Subtitles محرري يعلم أنّي أتيتُ إلى هنا كي أكتب تقريراً
    I came up here to look after Patty, yeah, if Joe was in the hospital after my father couldn't do it, but we... Open Subtitles أتيتُ إلى هنا لأعتني بـ"باتي"، عندما كان "جو" في المستشفى، ولم يعد أبي قادراً على ذلك.
    I came to tell you that I'm sorry that I didn't listen to you weeks ago. Open Subtitles لقد أتيتُ إلى هنا لكي أخبركِ بأنني آسف .لأنني لمْ أصغي إليكِ من الأسابيع الماضية
    So you know what I've come here to ask you. Open Subtitles إذًا أنت تعلم ما أتيتُ إلى هنا لأطلبه منك.
    I came over here because I thought something was wrong. Open Subtitles لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني ظننتُ بأن هنالك خطباً ما
    I didn't have to. I came here because I meant to. Open Subtitles لم يكن علي ذلك أتيتُ إلى هنا لأني أردت ذلك
    - Look, I came here to ask if you know of anyone hiring. Open Subtitles انظر، لقد أتيتُ إلى هنا لأسألك إن كنت تعلم أىّ أحد يستأجر عِمالة
    I've had my whole life, but I came here to break it, to do the right thing and to save your son. Open Subtitles لكنّي أتيتُ إلى هنا للإقلاع عنها و لفعل الصواب
    And when I saw his name on the news, I came here to keep it. Open Subtitles وعندما رأيتُ اسمه في الأخبار أتيتُ إلى هنا للحفاظ على الوعد
    I came here to declare that our great, great scientists at the Miramount-Nagasaki labs have recently cracked the chemical formula of FREE CHOICE! Open Subtitles أتيتُ إلى هنا للإعلان أن علماءنا العظماء العظماء
    I couldn't be alone in that apartment. So I came here. Open Subtitles لم أستطع أن أكون لوحدي في تلك الشقة لذا أتيتُ إلى هنا.
    I came here to heal my patients, not bankrupt them. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا لأعالج مرضاي و ليس لأبتزهم
    That's funny, because that's what I came here to ask you. Open Subtitles هذا مُضحك ، لأنني أتيتُ إلى هنا لأسألك هذا
    I came up here because it's my job. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا لأنّ هذا هو عملي
    That's why I came up here. Open Subtitles لذا أتيتُ إلى هنا
    I came to exchange my life for the life of my father. Open Subtitles لقد أتيتُ إلى هنا لأقايض حياتي مقابل حياة والدي
    I have come here to petition you for his life. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا كي أتوسل أن لا تقبضوا على روحه
    Roger, I came over here to you because I thought you might need me. Open Subtitles (روجر)، لقد أتيتُ إلى هنا من أجلك لأنني ظننتُ أنك ربما تحتاج إليّ
    No, no, uh, like I said, I just came in here to check on you and... Open Subtitles لا، لا كما أخبرتُكِ لقد أتيتُ إلى هنا لأطمئن عليكِ فحسب.
    Look, I only came here out of respect for Isaac, all right? Open Subtitles إسمع ،، أتيتُ إلى هنا فقط إحتراماً لـ(آيزاك) فقط ،، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more