"أتيتِ" - Translation from Arabic to English

    • you came
        
    • you come
        
    • you get
        
    • came to
        
    • come from
        
    • did you
        
    • coming
        
    • 've come
        
    • came along
        
    • made
        
    • you here
        
    • come to
        
    • showed up
        
    • come here
        
    I know you came here to be Michelle or Hillary or RBG, and I came here to be my dad, right? Open Subtitles أعلم أنك أتيتِ إلى هنا لتكوني واحدة من المشاهير وانا اتيت إلى هنا لأكون مثل ابي بالشيء الجيد فيه
    You still have that jealousy problem. is that why you came here? Open Subtitles لا زلتِ تمتلكين مشكلة الغيرة ألهذا السبب أتيتِ إلى هنا ؟
    I don't care where you come from. Could've fallen from the sky. Open Subtitles لا أهتم من أين أتيتِ يمكنكِ السقوط من السماء بحسب علمى
    I'll buy tuna sashimi if you come. The best kind Open Subtitles سوف أشتري سمك تونة إن أتيتِ من أفضل الأنواع
    That nail polish is non-regulation, too. Where did you get that? Open Subtitles هذه الألوان على أصابعك غير نظامية أيضا من أين أتيتِ بها ؟
    They let him bring you in here with you when you came? Open Subtitles هلسمحواله بإحضاركِإلى هنا ، معكِ ، عندما أتيتِ إلى هنا ؟
    They let him bring you in here, with you, when you came? Open Subtitles هل سمحوا له بإحضاركِ إلى هنا، معكِ، عندما أتيتِ إلى هنا؟
    I'm trying to save this man's life. - you came. Open Subtitles أنا أحاول الحفاظ على حياة هذا الرجل لقد أتيتِ
    Just turn around and go back the same way you came. And watch the road, okay? Okay. Open Subtitles أستديري و عودي من حيث الطريق الذي أتيتِ منه ،و كوني يقظة للطريق ، أتفقنا؟
    and go back to wherever the hell you came from. Open Subtitles و تعودين إلى أيٍ كان الجحيم الذي أتيتِ منه
    you came to the exact right person for this. Open Subtitles لقد أتيتِ إلى الشخص الصحيح تماماً لأجل ذلك
    Anyhow, if you come here, I'll kill you myself. Open Subtitles على أية حال، ،إذا أتيتِ إلى هُنا .سأقتلكِ بنفسي
    Did you come to dinner just so you could talk about yourself? Open Subtitles هل أتيتِ لتناول العشاء فقط للحديث عن نفسك
    How dare you come in here and trample over the Constitution and murder innocent civilians in the process! Open Subtitles كيف تجرأتِ و أتيتِ إلى هنا و تدوسين على الدستور و قتل المدنيين الأبرياء في هذه العملية
    So why did you come here without measures? Open Subtitles إذن لماذا أتيتِ الى هنا دون أتخاذ التدابير؟
    Hmm. Nice. Where did you get it? Open Subtitles ظريف من أين أتيتِ به؟ بالشفاء أيها الوسيم
    How did you know you'd be safe if you did? Open Subtitles كيف عرفت أنك ستكونين بأمان إن أتيتِ إلى هنا؟
    Okay, irresponsible, yes. Stupid, no way. Where is that coming from? Open Subtitles عديمة المسؤولية، أجل ولكن غبية، مستحيل، من أين أتيتِ بهذا؟
    Look, if you've come to apologize for your testimony, it's not necessary. Open Subtitles ،أنظري، لو أتيتِ من أجل الإعتذار عن شهادتكِ فذلكَ ليسَ ضرورياً
    It was all ours, and then you came along and stole it. Open Subtitles لقد كان لنا جميعا, وبعدها أتيتِ أنتِ وسرقتيه.
    What I did was wrong and horrible and showed you no respect, and then you came and tried to tell me that, and I made it a thousand times worse. Open Subtitles الذي قُمتُ بهِ كان خاطِئًا وشنيعًا ولمْ أظهر لكِ أي إحترام، وبعدَ ذلك أتيتِ وحاولتِ بأن تخبرينني بذلك،
    Hi Se Mi. Are you here to work? Open Subtitles لم أراكِ من وقت طويل يا سى مس أتيتِ الى المكتب ؟
    You showed up for me, and I can't count on many people to do that. Open Subtitles أتيتِ من أجلي و لا يمكنني الاعتمادُ على كثيرين لفعل ذلك.
    You didn't come here to give me sisterly advice. Open Subtitles لمْ تأتي لتسديني نصيحةً أخويّة لمَ أتيتِ فعلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more