"أتيت لكي" - Translation from Arabic to English

    • came to
        
    • 've come to
        
    • came by to
        
    • have come to
        
    Look, I know it was a few weeks back, but I came to say I'm sorry for the way I acted. Open Subtitles انظري, أعلم أن الأمر كان قبل عدة أسابيع، لكني أتيت لكي أعتذر بسبب تصرفي.
    I just came to say good night, and it's so awesome of y'all to let me stay here until I find a place. Open Subtitles فقط أتيت لكي أقول تصبحِ على خير ومن الرائع منكم أن تسمحوا لي بالبقاء هنا حتى أجد مكاناً.
    Yeah, I came to find out what happened to her the night of the hurricane. Open Subtitles نعم .أتيت لكي أعلم ماذا حدث لها في ليله الإعصار
    I've come to save your daughter from your madness and to remove he king's body. Open Subtitles ‫لقد أتيت لكي أنقذ إبنتك من جنونك ‫وإزالة جثة الملك
    Mister.. You've come to save me, haven't you? You have, haven't you? Open Subtitles أيها السيد لقد أتيت لكي تنقذني أليس كذلك؟
    I just came by to wish you good luck and to bring you lunch. Open Subtitles لقد أتيت لكي اتمي لك حظاً جبداً وأئتى لك بالعشاء
    Rikissa, I have come to get my betrothed wife. Open Subtitles ريكيسيا , لقد أتيت لكي احصل على خطيبتي
    When I came to pick him up that first time, behind the sliding panel, that was you? Open Subtitles عندما أتيت لكي اخذه في المرة الأولى خلف اللوح الزجاجي لقد كنت أنت
    I came to check in on you, and- I'm your dad. Open Subtitles لقد أتيت لكي اطمئن عليكِ و إننى أباكِ
    came to check on you. Open Subtitles أتيت لكي أطمئن عليك لم أستطع الابتعاد
    I came to clean, and I did your washing Open Subtitles أتيت لكي أنظف ,ولكي أغسل ملابسك
    came to get a coffee, saw you sitting here, Open Subtitles أتيت لكي ا أخذ قهوة و رأيتك تجلس هنا
    No, you're lying. You came to get me. Open Subtitles لا أنت تكذب, لقد أتيت لكي تناديني
    I'm assuming you came to talk to me. Open Subtitles انا أفترض بأنكِ أتيت لكي تتحدثين معي.
    I have high fever! And I still came to say thank you! Open Subtitles لدي حُمه شديدة وقد أتيت لكي أشكرك
    I just came to catch the scene, man. Open Subtitles أنا فقط أتيت لكي أحضر الحدث، يا رجل
    On the contrary, I've come to make you an offer. Open Subtitles على العكس لقد أتيت لكي أقدّم لك عرضاً
    I've come to talk with you again Open Subtitles لقد أتيت لكي أتحدث معك مرة أخرى
    I've come to tell you about the funeral arrangements. Open Subtitles أنا أتيت لكي أخبرك عن ترتيبات العزاء
    I've come to say I'II vote for you on Monday. Open Subtitles لقد أتيت لكي أخبركِ أنني سأصوت من أجلك
    So, anyway, I just came by to see how it went with my dad. Open Subtitles على كل حال ، لقد أتيت لكي أرا كيف تسير الامور مع أبي
    You have come to save the girl. But you will also be saving all of Japan. Open Subtitles لقد أتيت لكي تنقذ الفتاة و لكنك ستنقذ اليابان كلها أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more