"أتيت لهنا" - Translation from Arabic to English

    • I came here
        
    • came in here
        
    • you come here
        
    • come up here
        
    • came here to
        
    • came down here
        
    • got here
        
    • you came here
        
    • came over here
        
    • did you get here
        
    When I came here, I didn't know it's not just about saving the Earth. Open Subtitles عندما أتيت لهنا لم أكن أعلم الأمر لا يتعلق فقط بإنقاذ الأرض
    I came here to start fresh, get away from all the crap in my past... Open Subtitles أتيت لهنا لأبدأ من جديد، ولأبتعد عن كلّ ترهّات ماضيّي.
    Well, I came in here and there's glass all over the floor... and you're holding a rock. Open Subtitles أتيت لهنا وهناك زجاج على الأرض وبيدك حجرًا.
    Did you come here with that woman over there? Open Subtitles هل أتيت لهنا بصحبة تلك المرأة هناك ؟
    You come up here on your nights off, people are going to start confusing the two of you. Open Subtitles إذا أتيت لهنا في أيام عطلتك فالناس سوف تبدأ بالخلط بينكما
    But I came down here so another cop wouldn't. Open Subtitles لكنّي أتيت لهنا لألّا يأتي شرطيّ غيري، مفهوم؟
    I was still in remission when I first got here. Open Subtitles لقد كنت فى قمة المرض عندما أتيت لهنا فى أول مرة
    Well, wait a minute. You-- You came here to lay the cards on the table. Open Subtitles انتظري، أتيت لهنا لتضعي الأوراق على الطاولة
    Let's not negotiate like a contract. I came over here with no subterfuge, and presented my best offer. Open Subtitles دعونا لا نناقش كأنه عقد أتيت لهنا بدون توقعات مسبقة و قدمت أفضل عرض
    So how did you get here? Open Subtitles كيف أتيت لهنا ؟
    It's no accident that I came here, is it? Open Subtitles ليست صدفه انني أتيت لهنا اليس كذلك ؟
    I came here and tried to be nice, I tried to love you and had so much hope for a new beginning Open Subtitles أنا أتيت لهنا لأني أحبك وحاولت أن أكون لطيفا ولدي كثير من الأمل لبداية جديدة
    Yeah, I do. I actually met her last year. I came here for a teacher workshop. Open Subtitles نعم ، لقد فعلت ، لقد التقيت بها السنة الماضية أتيت لهنا لأدرس
    I came here because she's not at peace, and there's a reason why she can't move on. Open Subtitles أتيت لهنا لأنها ليست بسلام وهناك سببٌ لمَ لا تستطيع المضي قُدُماً
    She said, "It's over," which makes sense, and then I came in here, and this is now my fifth beer in as many minutes. Open Subtitles لقد قالت"إنتهت علاقتنا" وهذا أمر منطقي ثم أتيت لهنا وهذه خامس جعة أتناولها فى عدد من الدقائق
    Yummy. That's the first honest thing you've said since you came in here. Open Subtitles هذا هو أصدق شيء تقوله منذ أن أتيت لهنا
    I knowed I came in here for something, but for the life of me, I can't remember why. Open Subtitles أعلم أنني أتيت لهنا لأجل شيء، -لكنني لا أذكر لماذا
    you come here, you sit down and start talking business without any cash. Open Subtitles أتيت لهنا ، جلست وبدأت الحديث عن الأعمال
    When did you come here first? Open Subtitles متى أتيت لهنا أول مرة ؟
    Would you come up here, Jim Chance? Open Subtitles هلا أتيت لهنا (جيمي تشانس)؟
    Well, I just wanted you to know that I came down here personally because we take claims of discrimination very seriously. Open Subtitles حسنٌ ؛ أردتُ بأنَ تعلموا بأنّي أتيت لهنا لأننا نأخذ إدعاءات التمييز بجدية- جيد-
    - Talkin'about luck, know how I got here? Open Subtitles بالحديث عن الحظ, هل تعلمون كيف أتيت لهنا ؟
    You came here to pitch us shock therapy? Open Subtitles أتيت لهنا لتقترح لنا علاج بالصدمات الكهربائية؟
    Is that why you came over here? Open Subtitles الهذا أتيت لهنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more